Хэш translate English
42 parallel translation
- Привет Хэш, как сам?
- Hash, how ya feelin'?
- Не знаю, как это, блин, называлось, но Хэш был в шоу-бизнесе.
Yeah, Hesh was in the music business.
- Хэш - самый милый парень на свете.
Hesh is the sweetest guy.
Что делать - решать тебе, Хэш, я за тобой.
What are you gonna do? I'm guided by you.
- Этот Вито - обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.
- Хэш, как ты?
Good to see you.
- Хэш, я тут с нашими кошерными друзьями, и дело вот в чем.
- Hesh. I'm with my non-shellfish-eating friend, and I'm tapped out.
- Спасибо, Хэш.
- Oh, thanks, Hesh.
— Хэш, где Рандельман?
- Hash, where's Randleman?
Смешивал хэш с сушеными насекомыми, сушеной банановой кожурой...
I mixed hash with dried insects, dried banana peels...
Будем делать хэш. Вот водительские права, осталось научиться ездить.
This is a driver's license, so you should probably learn to drive now.
- Убери хэш, переоденься, собери всю религиозную мутотень, и жди на улице.
- No. - Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside.
Наша семья будет гнать хэш в промышленных масштабах.
This family's gonna make hash. Lots of it.
Будем делать хэш.
We're making hash.
Хэш?
- Hash?
Лавэ будет под подушкой, оставишь хэш, и сразу же после смены найдёшь меня, отдашь долю - -
The guests will put the money under the pillow, you leave the hash, and immediately after your shift, you come find me and you bring me my cut.
- Хэш. Когда у меня спросят о фитотерапии - - я назначу тебя убрать нужный номер.
When I get a request, I put you on the housekeeping schedule for those rooms.
Лавэ будет под подушкой, оставишь хэш.
The guests will put the money under the pillow, you leave the hash.
Думаешь, он сожрал хэш?
Do you think he ate some hash?
А ты давал ему хэш? Нет!
- Did you feed him some hash?
У меня есть ещё одна работа пару раз в неделю - ловля устриц в Пойнт-Ла-Хэш.
I've been working a job job too couple times a week- - oyster boat, pointe à la hache.
Пойнт-ля-Хэш, сын мой.
- Pointe a la hache, son. - ( Engine revving )
Итак, каждый файл имеет уникальную хэш-сумму на сервере.
So, every file leaves a unique bit count on the server.
— делать хэш, что и он не даже дышать самосто € тельно.
Make a hash of that and he won't even be breathing on his own.
Она твитнула своё фото на прошлой неделе, после того, как покрасила волосы в красный - с хэш-тегом # жор.
She tweeted a picture of herself last week after she dyed her hair red- - # YOLO.
Могу достать герыч, хэш, кетамин...
'Cause I can get you smack or hash or Special K...
Но хэш из солонины ( прим. хлеб из рубленой соленой говядины ) ну очень хорош.
But the corned beef hash is really good.
И хэш-тег "обед".
- Yeah, hashtag lunch.
- Верно. Так называемый однонаправленный хэш.
- That's called a one-way hash.
Все пишут в твиттер и занимаются тверкингом ставят хэш-теги
Everyone Twittering and Twerking and rehashtagging.
Хэш тэг "поцелуй меня взад, Фермитас"?
Hash-tag "kiss my ass Fermitas"?
Хэш из солонины.
Corned beef hash.
Хэш-тег "жаль, что не жаль"
Hashtag, sorry not sorry.
- У меня только хэш.
- All I got is hash.
- Что такое хэш?
- What is hash?
Ваш божественный хэш просто объедение.
Because your heavenly hash is to die for.
Их пароль, скорее всего, 8-битный, так что я бы предложил совместить подбор по словарю, обратную криптографическую хэш-функцию, и старый-добрый брутфорс.
Their password security's probably just eight-bit, so I'd suggest a combination of dictionary attack, reverse cryptographic hash function, and good old-fashioned brute force.
Советую попробовать хэш из солонины.
You should really try the corned beef hash.
Возможно получим логин и хэш пароля.
Might lead to an account name and password hash.
- Это ореховый сквош и хэш из брюссельской капусты.
- This is butternut squash and Brussels sprouts hash.
Хэш.
- Hash.