Цветёшь translate English
8 parallel translation
Я знаю, что сейчас весна,... но тяжело смотреть, как тебя ощипывает... кто-то, кому безразлично, что ты ещё цветёшь.
- No, I was gonna say you're - you're like this flower, and I know it's springtime... but I just - I'd hate to see you get plucked... by someone who doesn't even care that you're blossoming.
Ну ты цветёшь, глаз не отвести, правда!
Look at you, beautiful. - You are glowing. My God.
Видеть, что тебе удобно в собственной коже, видеть, что ты цветёшь
To see you comfortable in your skin, blossomed.
Как роза цветёшь, опадаешь и вянешь на старости лет.
♪ like the rose that buds and blooms ♪ ♪ and fades and falls away ♪
Цветёшь и пахнешь?
Looking good, aren't you?
Цветёшь и пахнешь.
Picture of health.
Вся цветешь, как будто у тебя роман.
You look radiant, like you're having an affair.
Ты тоже цветешь?
You bloom too, huh?