English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ц ] / Целлофан

Целлофан translate English

50 parallel translation
Конечно, что вы хотите, чтобы я завернул его в целлофан?
Sure, do you want me to wrap him up in cellophane?
- Рождественское поздравление от президента "Мира Еды" завёрнутое в целлофан, ибо видеть, значит верить, и вы есть то, что вы едите.
- And now a Christmas message... from the president of "World Food". - Right. wrapped in plastic, for seeing is believing.
* Целлофан * * Мистер *
* Cellophane *
* Целлофан *
* Mister Cellophane *
Но ведь есть же целлофан.
The plastic wrap is right here.
Я буду облизывать целлофан из-под батончика.
I'm gonna suck on the cellophane from that brownie.
- Целлофан.
- Cellophane.
- Целлофан - вот это важно.
- Cellophane, that was important. - ( Jeremy ) Oh, wow!
Доктор Жак Бранденбергер изобрел целлофан в 1908 году.
Dr Jacques Brandenberger in 1908 invented cellophane.
Кажется, ее похоронили заживо, голова была завернута в целлофан.
Appears she was buried alive her head wrapped in cellophane.
На самом деле я просто завернула его в целлофан и выложила на поднос, чтоб создать иллюзию.
I didn't so much as make them as wrap them and put them on the plate because I wanted to give the illusion...
Любовь и целлофан.
Love and cellophane.
Оберните в целлофан. Тогда всё будет в порядке.
Wrap everything in plastic. it'll be okay.
У меня аллергия на крыс, целлофан и семечки.
I'm allergic to rats and clingfilm and pumpkin seeds.
Здравствуйте. Меня зовут Курт Хаммел. Я исполню "Мистер Целлофан".
Hello, I'm Kurt Hummel.
Целлофан, мистер Целлофан,
Cellophane, Mr. Cellophane
Я б назвался сам мистер Целлофан.
Should've been my name, Mr. llophane
Они все еще упакованы в целлофан.
They're still shrink-wrapped.
Линда, принцип осознанного сообщества, такого как Элизиум, это гораздо больше погружения и гораздо больше открытости, чем в этом пластиковом, обернутом в целлофан социуме, от которого вы ушли.
Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming outwith.
~ зарплата Гарбо, ты целлофан, ~
♪ Garbo's salary, you're cellophane ♪
Ты думаешь, что люди, которые покупают мясо, упакованное в целлофан, вырастает и отбирается на убой? Думаю, большинство людей об этом старается не думать.
You think people who buy their meat in cellophane packages got any idea what it's like to see an animal born, raised up, and selected to be killed?
"Что может быть лучше для поминок по другу или возлюбленному, чем эта Корзина Тяжкой Утраты, переполненная вкуснейшими мини-булочками, роскошными шоколадными пирожными, сливочными солеными крендельками и печеньем Сникердудл, обернутая в целлофан и перевязанная изумительным черным бантом?"
"What better way to remember a friend or loved one " than this thoughtful bereavement basket overflowing with scrumptious mini muffins, " decadent chocolate brownies, butter toffee pretzels and snickerdoodle cookies,
Вы обернули ее в целлофан, чтобы утихомирить!
You wrapped her in plastic wrap to try to subdue her!
Вы пытаете ее острым соусом, заворачиваете ее в целлофан и запираете в ее собственной комнате!
You torture her with hot sauce, you tie her up in saran wrap and imprison her in her room!
Мы потом использовали этот целлофан.
We got to reuse that saran wrap.
И этим способом мы тратили целлофан, которого бы хватило на 20 бутербродов.
And in doing so, we wasted 20-sandwiches-worth of plastic wrap.
Вместо того, чтобы хвататься за целлофан, острый соус и пульверизатор каждый раз, как Мо-Мо начинала нас раздражать, мы решили творчески подойти к проблеме.
Instead of grabbing the saran wrap, hot sauce and spray bottle every time maw maw started to annoy us, we got a little more creative with our solutions.
Ты даже не постелил целлофан в машине.
You didn't even put plastic in your car.
Упакованные в целлофан.
Wrapped in cellophane.
"Это важно, — говорят они, — потому что многие термины, которые мы часто используем в повседневной речи, когда-то были товарными знаками, такие, как эскалатор, термос, целлофан и нейлон".
"This matters," they say, "because many terms that we use frequently " in our everyday language were once trademarks, "like escalator, thermos, cellophane and nylon."
Может помешал целлофан.
Could be the plastic bag.
"Хранить уменьшение целлофан?"
"Store cellophane recession?"
- Курт Хаммел, и я исполню "Мистер Целлофан".
Hello, I'm Kurt Hummel and I'll be singing "Mr. Cellophane."
* Целлофан, *
KURT : ♪ Cellophane ♪
* Мистер Целлофан, *
♪ Mr. Cellophane ♪
* Мистер Целлофан. *
♪ Mr. Cellophane ♪
Сингх, у тебя целлофан есть?
Singh, you got any plastic wrap, man?
Я пыталась кричать, но... лишь хватала ртом целлофан.
Every time I screamed, I sucked the... .. plastic into my throat.
Теперь у нас есть холодильники, морозильники, целлофан и фольга.
Now we've got refrigerators, we've got freezers, we've got some (?
* Целлофан *
* Cellophane *
* Мистер Целлофан *
* Mister Cellophane *
* Мистер Целлофан - *
* Mister Cellophane *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]