Цепляете translate English
10 parallel translation
Я не сомневалась, это вы так девушек цепляете.
I knew it was just a dodge for picking up girls.
Он начнёт отступать, вот так, а вы берёте сумку, натягиваете её на пасть и цепляете застёжки за соски.
If you get... Starts to back away, like that, and then you get the handbag, and ram it over his snout, like that, and then put the clips on his nipples, and really...
Вероятно, вы же не цепляете кого-нибудь прямо с улицы, да?
- Presumably you're not just gonna pick someone up off the street, now are you?
Так вот где вы цепляете девчонок...
so, this is where you woo the ladies.
Вы цепляете еще одну булавку...
If you stick one more pin in me, I swear I will call the guard.
Цепляете его, а затем кромсаете, как Суини Тодд?
You strap it down and then go hacking that like Sweeney Todd?
Вы цепляете его на крючок?
Are you hooking this thing?
– Цепляете его к вертолету?
- You hooking this up to a helicopter?
Как вы цепляете детское кресло на мотоцикл?
How do you guys get the car seat on the motorcycle?
Таким образом, когда вы за рулём, вы цепляете эту штуку на ухо, и когда начинаете клевать носом, она вас будит.
So when you're driving you can have it on your ear and if you nod off, it'll wake you up.