Цепляющийся translate English
6 parallel translation
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы.
Like a drowning man clutching at a razor blade.
Мужчина, которому невыносима мысль о том, что время уходит, отчаянно желающий вернуть прошлое, но цепляющийся за настоящее.
A man who can't bear the thought of time slipping away, desperate to claw back the past, but cling to the present.
Голый. Посредине ночи, в полутора милях от берега, цепляющийся за буек.
In the middle of the night, a mile and a half from shore, clinging to a buoy.
Он как жук, цепляющийся за свою жизнь.
It's like a beetle clinging on for its life.
Так, у нас есть один парень, цепляющийся за жизнь.
So, we got one guy clinging to life.
с примирениями, этапами и фишками, цепляющийся за слова и побрякушки, потому что внутри ты слабак.
With your amends and your steps and your chips, clinging to your little code words and your trinkets because there is something inside you that is weak.