Циклоп translate English
79 parallel translation
Наш Циклоп сам может бросаться молниями.
Our own cyclops throws quite a thunderbolt itself.
Подлодка "Тигровая акула" всегда неизменно появлялась на месте катастроф...,... только после того, как Циклоп его уже покидал.
Invariably, the Tiger Shark made for the scene... only to arrive after Cyclops had left.
Почему Циклоп каждый раз, после своих атак, возвращается к полюсу?
Why does Cyclops invariably turn to the Pole between attacks?
А предположим, что Циклоп, обладает более мощной аппаратурой?
Supposing Cyclops does it on a superscale?
- Риф, мы дождались этого. - Циклоп?
- We got it, Reef.
Вот место, где Циклоп потопил грузовое судно.
This is where Cyclops knocked off the freighter.
- Уверены, что это Циклоп? - Посмотри.
- You sure it's Cyclops?
Доктор, Я учёл те разрушения, которые Циклоп уже совершил, и что он ещё может сделать в будущем, если мы его, не остановим прямо сейчас.
Doctor, I've weighed the destruction that the Cyclops has done already... and what he'll do in the future unless we stop him right now.
Но Циклоп мёртв.
But that Cyclops is dead.
Я полагаю, что "наш друг" Циклоп, вернулся к жизни.
I believe our friend Cyclops is returning to life.
Это Циклоп!
It's the Cyclops!
Слушай, Циклоп... ты меня понимаешь?
Look, Cyclops... can you understand me?
Циклоп должен был сказать ему, где мы были.
Cyclops must have told him where we were.
Если Циклоп справился.
If Cyclops got through.
Я просто сказал, что наш сын, глазное яблочко трехглазой Марты, - она же у нас циклоп наш сынок это погремушка, а вы разозлились.
- I'm sorry. - All I said was that our son, the apple of our three eyes, Martha being a Cyclops... Our son is a beanbag, and you get testy.
Пообедаем в "Циклоп" или "Медон".
The table's reserved, so don't you worry. Okay.
Да, что ж, если мне надо идти и проводить время с этой девушкой ты идешь со мной, доктор Циклоп.
Yeah, well, if I gotta go and spend time with this girl you're coming with me, Dr. Cyclops.
Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Okay, Cyclops lady's startin'to bug me. - Can you handle it?
Доминика Циклоп.
Dominique the Cyclops.
Я вторая из Ганг-Хо Ганс. Доминика Циклоп.
I am the second Gung-Ho Gun, Dominique the Cyclops.
Надо быть слепым, чтобы не заметить, что Лила - циклоп.
You'd have to be blind not to notice that Leela's a Cyclops.
A это Cкотт Caммeрc, он жe Циклоп.
This is Scott Summers, also called Cyclops.
Циклоп, Шторм и Джин были одними из моиx пepвыx cтудeнтoв.
Cyclops, Storm and Jean were some of my first students.
Циклоп?
Cyclops?
Штоpм, Циклоп, нaйдитe eё.
Storm, Cyclops, find her.
Циклоп, ты и Шторм - готовьтe корaбль.
Cyclops, you and Storm ready the jet.
И не люблю играть в игры, так что сразу скажу : я - Циклоп я - капитан корабля, единственный представитель своего вида и я хочу познакомиться с мужчиной.
I don't play games, so I'll say I'm a Cyclops a space captain, the only one of my species and I want to meet a man.
Но на самом деле я - Циклоп и женюсь на тебе.
But I'm really a Cyclops, and I'm really going to marry you.
Этот циклоп выпрыгнул у меня из-за спины, зубы - как у динозавра, или у Рональдиньо, и что же я сделал?
One was come from the back, big as giant... like dinosaur... and what I do?
Циклоп был одноглазым великаном... очень сильным, могучим, он мог одной рукой вырвать из земли дерево.
The Cyclops was a giant with just the one eye... really strong, very powerful, he could tear out a tree with one arm.
Двуглазый циклоп.
The bi-clops.
А паромщик - циклоп.
And the ferryman's a cyclops.
Но он ведь циклоп.
But he's a cyclops.
Росомаха, Циклоп...
Wolverine, Cyclops- -
Профессор Икс, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел, Зверь...
Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, then Storm, Angel, the Beast- -
Профессор Икс, Найткроулер, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел...
Professor X, Nightcrawler, Wolverine, Cyclops, Iceman, then Storm, Angel...
- Там ужасный циклоп- -
- There's a fricking Cyclops...
- Джозеф Эрл Динлер, верховный циклоп рыцарей Ку-Клус-Клана, отделения округа Атлантик.
- Joseph Earl Dinler, Grand Cyclops of the Knights of the Ku Klux Klan, Atlantic County branch.
И ты тоже, циклоп.
You too, Cyclops.
Слева от меня Циклоп Везувия... 103 килограмма грубой силы...
My left Cyclops Vesuvius... 103 pounds of brute force...
- Открой глаза, циклоп.
- Open your eyes, Cyclops.
- Циклоп.
Big!
А где же гей-циклоп?
Where is Gay Cyclops?
Послушай, Циклоп, Микки в беде.
Look, Cyclops, Mickey's in trouble.
Росомаха и Циклоп, знаешь, показать людям, что между нами ничего нет
Wolverine and Cyclops, you know, show people how we're cool with each other.
- Оу. Но ты выглядишь как циклоп, чей глаз... скатился по лицу... что конечно замечательно.
But, um, you look like a cyclops whose eye... fell out... which is great.
Доброе утро, Циклоп.
Morning, Cyclops.
Циклоп, разрывает цепи бицепсом.
Cyclops : snaps chains around his arms.
Знаешь, как циклоп с циклопом.
You know, Cyclops to Cyclops.
что показывает Циклоп на языке жестов. Странник?
The stranger?
Циклоп?
A Cyclops?