Цк translate English
32 parallel translation
Цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
# Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Цк-цк-цк-цк, цк-цк
# Tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
- ( ржёт ) - Цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
- ( neighs ) - # Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
Tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk.
Клянусь старыми кастанетами, что вы не забудете Аргентину, цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Член ЦК.
He's a member of the Central Committee.
Мне надо обсудить этот вопрос в ЦК.
I'll have to take this matter to the Central Committee.
I секретарь ЦК.., Эдвард Герек.
First Secretary, Edward Gierek.
В связи с поручением вам функций 1-го Секретаря ЦК ПОРП... сердечно поздравляю... и желаю успеха в этой трудной и ответственной работе... от имени молодого инженера.
On the occasion of being named First Secretary of the... Party's Central Committee, congratulations and... best wishes for success in your difficult work... from a young engineer.
И мудрая политика ЦК КПСС!
And the wise policy of our Party and its press!
Мргудь избран председателем ОРК, ЦК и МК "Политком" города.
Mrgud is chosen for Chief of ORK, ZK and MK "Politkom" of the village.
Ты избран председателем ОРГ ЦК.
You are chosen for president of ORG ZK.
Как гражданин ГДР, я Зигмунд Йен, хочу высказать горячую благодарность ЦК КПСС...
Allow me to present the Central Committee of the communist party... Get lost!
По традиции накануне государственного праздника ЦК нашей партии награждает лучших из лучших.
On the eve of the national holiday... the CC of the SUG traditionally rewards men and women of merit.
Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР.
General Secretary of the CC of the SUG and Chairman of the GDR's council of state.
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
Today Günther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West Berlin.
Передаем репортаж с внеочередного заседания ЦК СЕПГ. Генеральный секретарь СЕПГ товарищ Эрих Хонеккер, исходя из гуманитарных побуждений,
In a historic special session of the Central Committee of the Social Unity Party of Germany... the General Secretary of the SUG's CC and Chairman of the GDR's Council of State,
ЦК СЕПГ начинает проведение мероприятий под названием "Солидарность с Западом" с целью обеспечения жильем наших новых граждан.
The CC of the SUG... created the campaign "Solidarity West" because of the historic situation, to make sure all the new citizens receive proper living space.
Он работал на Министерство перед тем, как его перевели в ЦК.
He worked for the Ministry, before he was called into the Central committee.
А если найдете на него что-нибудь - знайте : у вас есть верный друг в ЦК.
And when you find something against him, you've got a fat friend in the Central committee.
Мы помогаем членам ЦК убрать их врагов с пути.
We're helping our Committee member get rid of his rival.
"Михаил Горбачев избран Генеральным секретарем ЦК КПСС".
"Gorbatschow voted General Secretary of Central Committee"
ЦК или Политбюро, Правительства, не знаю..
The OentraI Oommittee or the politburo, or the government.
- Политбюро ЦК коммунистической партии рекомендовало присвоить Харламову Валерию Борисовичу звание заслуженного мастера спорта.
Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party... recommended to award Valeri Kharlamov the Honored Master of Sports. What's going on?
На сегодняшнем матче присутствует генеральный секретарь ЦК КПСС товарищ Леонид Ильич Брежнев!
( Announcer ) We are pleased to have here the General Secretary of the Central Committee... of the Communist Party Leonid Ilyich Brezhnev.
Вы не понимаете, что на матче присутствует генеральный секретарь ЦК партии
Do you understand that there is...
Цќй, ћали, огда вырастешь, мы тебе объ € сним...
- Molly, when you grow up,
Цќй, чокнутые...
They're crazy,
Цћали. Цќй, Ѕазука, напугал мен €.
Molly,
Цќ чЄм ты говоришь? Ц то говорит?
- What do you mean?
Завтра в Сеул прибывает глава организационного отдела ЦК ТПК.
Comrade Chief will enter South Korea tomorrow as scheduled. We have to take care of this situation somehow before the media conference.
Генеральный секретарь ЦК КПСС.
The party rules here, not Marshal Kulikov.