Частушки translate English
13 parallel translation
Был в ваших краях, собирал частушки, сказочки.
I was visiting your parts, collecting ditties and folktales.
Дед юбиляра, Амлето Баротти, девяносто одного года, подвыпив, пел экспромтом частушки про присутствующих, чем изрядно повеселил хмельную компанию.
The grandfather, Hamlet Barotti of 91 years, some inspired by wine,... improvised some verse about the present,... they had lots of fun and also drank a lot.
Во время секса ей нравится слушать частушки.
During sex, she likes to listen to Pop Goes the Weasel.
Как бы то ни было, несмотря на мою занятость, я скоординировал процесс сочинения довольно забавной медицинской частушки, нижеследующего содержания...
Nevertheless, despite my busy-ness, I have managed to pen for you a rather amusing medical ditty as follows...
Неприличные частушки, песни-пародии?
Dirty limericks, song parody.
Местные человеческие дети поют что-то вроде мрачной частушки о них.
The local human children sing a kind of eerie little rhyme about him.
Да ладно, ну это же знаменитый дуэт, частушки пели...
Come on, he was on Ernie Kovacs with a smoking jacket...
Запускаем Дизель-частушки.
Start the Diesel-themed couplets ( chastushka ) :
Знаешь какие-нибудь частушки?
- You know any limericks? - Uh...
– Спасибо. Вы не хотите моей помощи вы её и не получите. – Пока вы вдвоём будете петь свои частушки, может, обсудим что-нибудь действительно стоящее?
Then you two can have fun in your little barbershop couplet while the rest of us discuss something good.
Путешественников раздражают частушки. Это верная мигрень.
It's a sure migraine.
- Ты не будешь петь частушки.
- You won't sing jingles.
У меня были небольшие частушки которые крутились в голове.
He suffered it all for me You know, I'd have these little ditties that would go round and round in my head.