English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чаффи

Чаффи translate English

51 parallel translation
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Four years later, Astronaut Gus Grissom was killed... along with Astronauts White and Chaffee... when fire swept through their Apollo capsule.
Чаффи, ты владеешь большей частью Девона.
- l know you own most of Devon, Chuffy.
Это чудесно, Чаффи.
- That's wonde _ ul.
Дядя Чаффи.
- Uncle Chuffy. Oh, Chuffy!
Чаффи!
Well, well.
Чаффи нашел американца, который хочет купить Чаффнел-Холл.
( Myrtle ) Chuffy's found an American he thinks he can sell the hall to.
Дорогая моя, мне не хватало только смотреть на голову Чаффи сзади,..
I have better things to do than go about staring at the back of Chuffy's head!
У меня наметанный глаз... и, судя по тому, как загорелся старина Чаффи, когда речь зашла о тебе,.. он тоже влюбился.
I'm a pretty close observer and a certain bulbous look in his eyes when you were mentioned recently convinces me he is dippy about you, too.
И... ты работаешь на Чаффи?
You're working for Chuffy?
Она видит любовь в его глазах и она - "за". Одна проблема, Чаффи не сделал первого шага.
She detects the love light in his eye, but he doesn't do anything about it.
Пока старый Стокер не купит его дом, бедняга Чаффи остается нищим.
So unless old man Stoker buys the hall, poor old Chuffy will continue to be kid Lazarus, the man without a bean.
Надо столкнуть Чаффи в воду.
Chuffy must be shoved over the brink.
Я поцелую мисс Стокер, но так, чтобы Чаффи при этом присутствовал.
- l'm going to kiss Miss Stoker. And take care that Chuffy sees me do it.
Ты устроишь так, чтобы Чаффи пошел за ней,..
You will arrange for Chuffy to follow.
Слушай, Чаффи.
Oh, now, look here, Chuffy...
Надеюсь, ты будешь очень счастлив, Чаффи.
- Wonde _ ul. I hope you'll be very happy.
Не забывай, Чаффи, что это обручение длилось всего два дня,.. а по ночам мне было жутко одиноко в постели.
Never lose sight of the fact that the betrothal only lasted two days, during both of which I was in bed with a nasty cold.
Чаффи, перед этим скандалом,.. говорил Стокеру о своем намерении жениться на мисс Стокер?
Before this happened, had Chuffy said anything to Stoker about marrying Miss Stoker?
И он сказал это в присутствии Чаффи?
- He said all this to Chuffy, you say?
Я знаю об этом, Чаффи.
No, no, quite. I'm aware of that, Chuffy.
- Я думал, что это Чаффи.
- l thought he was Chuffy.
Я думал, поцелуй побудит Чаффи сделать тебе предложение.
The idea was to let Chuffy observe and get him keyed up to propose to you.
Ты приплыла ради Чаффи?
- You came ashore to get to Chuffy?
- Это Чаффи!
- It's Chuffy.
Нет, нет, Чаффи, не открывай эту дверь.
No, no, no, Chuffy! Don't open that door.
Значит, все идет как надо. Ты и Чаффи?
That's charging ahead, you and Chuffy?
Мы поедем к Чаффи в ее машине,..
I'll go to Chuffnell in Miss Stoker's car.
Нет, ошибаешься. Из-за Чаффи.
- No, not really. lt's Chuffy.
Собственно, да. Но Чаффи ужасно гордый.
Well, it is, but Chuffy's got this terrible pride, you see?
у Чаффи будет куча денег.
- He'd have had lots of money.
Хорошо, что Чаффи нас не видит.
- Lucky old Chuffy can't see us now, eh?
Не могу знать, сэр. Я не видел вчера лорда Чаффи.
I could not say, sir. I did not see Lord Chuffnell last evening.
Неужели ты, Чаффи! Надеюсь, ты не слишком рассержен, что я сюда приехал? Что?
I hope you don't think it an awful crust, me arriving like this.
Забытая история о бланманже и епископе ударила прямо по темечку Чаффи.
This ancient matter of the blancmange and the bishop has come back to haunt poor old Chuffy.
Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером, Сибери, и мы решили... А я нет!
Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... I haven't.
Да. Я знаю Чаффи.
Yes, well, I do know Chuffie.
- Огонь в рубке! ' - Эда Уайта и Роджера Чаффи...
- Ed White and Roger Chaffee...
Как бы ты отреагировал, если бы Стэн был бы захвачен или, скажем, детектив Чаффи?
How would your reaction have differed if Stan had been the one under duress or, say, Detective Chaffee?
Детектив Чаффи в деле.
Detective Chaffee's on board.
Привет, это Мег Рейберн, позовите Сюзанну Чаффи.
Hey, it's Meg Rayburn for Susannah Chaffee.
Я лейтенант Джон Чаффи из 5-го полка Коннектикута.
I am Lieutenant John Chaffee of the Connecticut 5th.
Поэтому Чаффи написал мне второе письмо.
Which is why Chaffee sent the second letter.
" Дорогой лейтенант Чаффи,
Washington's voice : " Dearest Lieutenant Chaffee,
Только хотела напомнить о сегодняшнем ужине с мисс Чаффи.
Just wanted to remind you about the dinner tonight with Miss Chaffee.
- Соединяю с мисс Чаффи.
- Hold for Ms. Chaffee.
Боже мой, Чаффи.
The old homestead?
Чаффи.
Ah, Chuffy.
- Чаффи, старина.
Ah, Chuffy, old man.
И чтобы Чаффи тоже забыл.
Chuffy, too.
Чаффи, я целил не в епископа, а в Боко Фитлворта,..
It wasn't really meant for the bish.
А Чаффи вам ответную?
- And Chuffy threw you out?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]