English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Челс

Челс translate English

49 parallel translation
Челс.
Chels.
Челс.
Hey, Chels.
Эй, Челс. Нарды.
Parcheesi pro.
Ну, Челс.
Oh, come on, Chels.
Жизнь идет, Челс.
Life marches by, Chels.
Давай возьму твою сумку, Челс.
Let me have your bag, Chels.
- Челс!
- Chels!
Челс!
Chels!
Челс, ты такая милая.
Chels, you're such a nice person.
" Эй, Челс, это фантастика!
" Hey, Chels, fantastic!
Челс, Норману 80 лет.
Chels, Norman is 80 years old.
Вот и он, Челс.
Here he comes, Chels.
Вот Челс.
She's Chels.
Давай, Челс.
Come on, Chels.
О, Челс.
Oh, Chels.
- Эй, Челс.
- Hey, Chels.
Спасибо, Челс.
Thanks, Chels.
Нет, Челс.
No, Chels.
Челс, у нас планы на Субботу, помнишь?
Chels, we have plans on Saturday, remember?
Ну не знаю, Челс.
Boy, I don't know, Chels.
Слушай, Челс... надо поговорить.
Listen, Chels... we need to talk.
Челс, ты там?
Chels, you in there?
Эй, Челс?
- Hey, chels?
Привет, Челс.
Hey, Chels.
Эй, Челс?
Hey, Chels?
Знаешь, Челс, должен сказать, думаю, Слоан права в этом.
You know, Chels, I gotta say, I think Sloane has a point here.
- Привет, Челс.
- Hi, Chels.
Эй, Челс.
Hey, Chels.
Привет, Челс.
Hey, hey, Chels.
Привет, Челс.
Hi, Chels.
Знаешь, Челс, я сделаю это для тебя.
You know what, Chels, I'll do it for you.
Челс, послушай, большинству девчонок понравился бы парень который эмоционален настолько, что может заплакать.
Chels, listen, most girls would love a guy who's emotionally available enough to cry.
Привет, Челс.
Hey, Chels. ♪
Удачной смены, Челс.
Hey, have a good shift, Chels.
Ладно, Челс, колись, как ты заставила кузена Брайана привезти Марио Лопеза?
Come on, Chels, really, how did you get my cousin Brian to deliver Mario Lopez?
Поосторожнее с ним, Челс.
You know, you better be careful with him, Chels.
Челс, не указывай мне, чего я не могу.
Chelse, don't tell me what I can't do.
Не знаю, Челс, что-то мне в нем не нравится.
I don't know, Chels, I'm just saying, I got a bad feeling about that guy.
Слушай, я серьезно, Челс.
Look, I'm serious, Chels.
Вообще-то, Челс,
Actually, Chels,
Нас не сократили, Челс.
We weren't laid off, Chels.
Хорошо выглядишь, Челс.
You're looking good, Chels.
Северная бухта, Сёрф-Сайд на Челс-пирс и Лодочный лиман на 79-й улице.
North Cove, Surfside 3 / Chelsea Piers, and the 79th Street Boat Basin.
Челс?
Chels?
Это достаточно весело, Челс, не правда ли?
This is quite fun, Chels, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]