English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Черномазые

Черномазые translate English

39 parallel translation
Черномазые.
The wogs have.
Проклятые черномазые?
Bloody wogs.
Мужчины и женщины, белые и черномазые - все идут по одному сигналу...
Men and women, white folks and niggers... - all go on the same light.
Эту машину склепали не черномазые.
This car wasn't built by a bunch of niggers.
Как некоторые черномазые, которых я встречал.
just like some niggers I've seen.
Ёбаные нигеры, черномазые ублюдки!
( Errol ) Fucking black nigger bastards!
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... ( сленговые названия нац.меньшинств ) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Черномазые могут перерезать глотку кому угодно, и они начинают плясать под дудку Дорис Дей, патрульная.
Jungle bunny slits someones throat, and gets Doris Day as a parole officer.
- Ваши предки черномазые.
Your ancestors are niggers.
Черномазые.
Niggers
Привет, черномазые! Привет!
Hey, what's up, what's up, niggers?
У кого трава, черномазые?
Who's got that chronic, nigger?
Черномазые постоянно прячут хороший кайф.
- Yeah, nigga's trying to hide the good shit.
Они сказали что скоро Рузевелт будет одни только черномазые. А мои родители сказали что мы переезжаем из-за Негритосов. Да?
They said pretty soon, Roosevelt's going to be nothing but niggers.
А вы не такие тупицы, как кажетесь, черномазые.
You ain't as dumb as you look colored boy
Они покойники, а вот черномазые, на которых они работали,
- Oh, they're dead. Unfortunately, the niggers who they work for ain't.
- Да, индейцы, черномазые... одна херня!
- Indians, niggers... same thing!
Пуэрториканцы, индейцы, черномазые... одна херня.
Puerto Rican, indian, nigger... same thing.
"Мы" - черномазые?
You mean a black man?
Или заплатите мне, например, жареной курятиной. Мы, черномазые, обожаем жареную курятину, мистер Чарли!
Or how's about some fried chicken cos you know how black people love fried chicken!
Ни полицейские, ни эти придурки черномазые.
not the cops, not those fucking niggers fooling around.
Обученые и готовые к путешествию, хоть в нашу Мексику или на острова Конфедерации, эти черномазые жаждут получить работу.
Trained and ready for travel, whether it be to the now-Southern Mexico or the Confederate Islands, these darkies are anxious to get to work.
Мы счастливый народ и наши черномазые тоже любят нас от Мэна до Сантьяго и Лонг-Айленда, полного жидов.
We are a happy people Our darkies love us, too From Maine to Santiago
Как мачете, которые носят эти черномазые?
Like one of them machetes the coloureds use?
Народ любит его, особенно черномазые.
The people love him, the darkies especially.
Грязные эммигранты, жиды, распявшие Христа, анархисты любого сорта, опасны, хотя возможно, они не совершают ошибок, мои собратья, черномазые - вот настоящее проклятье нашей великой нации.
Filthy immigrants, Christ-killing Jews, anarchists of every stripe. Dangerous though they may be, make no mistake, my brethren, it is the coon that is the true bane of our great nation.
Это черномазые во всём виноваты.
It's the darkies I blame.
А мы все знаем, какими невежественными можете быть вы, черномазые.
And we all know how ignorant you bean niggers can be.
Черномазые сделали бы всё за полцены. Нет. Я сказал, не трогай!
Well, darkie'll do it for half price.
Потому что ко мне черномазые на этаж переселились.
Βecause blacks moved in on my floor.
Здесь что, написано "черномазые"? ! "Только для белых"!
What are you doing here?
Почему ты с ними? ! Здесь написано "черномазые"?
Does it say "coons?" "Whites only."
Нам теперь собираются нанести визит все черномазые боевики?
Is every spook militant in existence gonna pay us a visit?
Эти распроклятые черномазые...
Them fucking darkies are...
- Как черномазые.
Blackface.
Тебя поддержал Браверман, сказал : " Он не такой, как остальные черномазые.
Braverman stood for you. Said, " He's not like the other darkies.
Ждите своей очереди, черномазые.
You niggers can wait your turn. Yeah.
а Мавры - черномазые.
And the Moors are niggers.
Негритосы - и есть черномазые, идиот.
My parents said we're moving because of all the Shvartzes. Shvartzes are niggers, idiot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]