English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чешусь

Чешусь translate English

38 parallel translation
У меня все чешется. Почеши меня! Я весь чешусь!
I itch, give it to me!
Я и так сильно чешусь.
I'm scratching as fast as I can.
Спасибо. Я вся чешусь из-за этого искусственного сена.
I'm still a little itchy from that fiberglass hay.
Почему я чешусь?
Why am I itching?
Да... я вся чешусь.
Yes... and I'm really itchy?
Чихаю, чешусь, прыгаю?
Sneeze, scratch, jump?
Я от него чешусь.
Makes me itch.
Чешусь.
Itchy.
Но все, что они сделали, это куча уколов в мой зад и теперь я действительно вся чешусь.
But all they did was stick a bunch of needles. In my back and make me really itchy.
- Да? Почему я так чешусь? - А что?
Uncle!
Забавно, но я чешусь от него.
Funny, but it itches.
Я весь чешусь!
I'm itchy all over!
Господи, я весь чешусь.
Christ, I'm itching all over.
Выглядит, как мой из j.T. Warehouse, от которого я чешусь.
Looks like one that I have from J.T. Warehouse that make me itch.
Я в порядке. Просто я дерганая, и вся чешусь, и... но, ээ, я надеюсь вы это найдете, чем оно ни было.
I'm just twitchy, and I'm itchy, and... but, um, I hope you find whatever this is.
- Я чешусь.
- It's just a scratch.
Я чешусь, Росарио.
It's just a scratch, Rosario.
Папа, я чешусь из-за бороды.
Daddy, my beard itches.
Я уже пару часов просто дико чешусь.
I've been itching the last couple of hours but a lot.
Я Левон Хэйс, и я не чешусь... нигде.
I'm Lavon Hayes, and I'm itch free... where it counts. Hi.
Я весь чешусь, клянусь... Хочу скорее в список потерь.
I'm so goddamn itchy, I swear, I'd just rather be a casualty.
И я весь чешусь, если уж совсем честно, но...
I ache all over if I'm being honest, but...
Я вся чешусь от этого сена.
This hay is making me have a rash.
Почему я чешусь?
Why am I itchy?
А потом я раздираю себе кожу, чешусь три дня подряд, у меня болит спина, живот, я мучаюсь поносом, с утра до вечера сплю, ничего не хочется.
And, after, I scratch my skin off for three days. My back hurts, my belly hurts, I have diarrhoea, I sleep all day and I want nothing.
Я постоянно чешусь.
I'm, like, unrelentingly itchy.
Поэтому, когда я нервничаю, я чешусь.
So in times of stress, I itch.
Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь.
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching.
И знаешь, последнее время, я чешусь там как чертова макака.
And lately I've been scratching my nethers like a fucking macaque.
Вот, знаю же, что эти устройства вычистили от плесени, спор и прочего, но я что-то чешусь.
Look, I know they scrubbed these devices of mold and spores and whatnot, but, uh, I am starting to itch a little bit.
Я-я просто чешусь.
I'm-I'm just scratching.
Чёрт, третий день чешусь...
- It has been itching all weekend.
И теперь, думаю, пора заниматься тем для чего мы пришли сюда, и это... чешусь.
And right now, I think it's time to do what we came here to do, and that is... uh-oh, I got an itch. Oh.
- ( линда ) От робы я вся чешусь.
These uniforms are so scratchy.
Либо так, либо тушью, а я не терплю тушь, у меня аллергия : чешусь, а потом будто весь день ревела.
It was this or mascara, and I don't like shit around my eyes'cause I got allergies and I rub and then I look like one of them girls who cry.
И весь чешусь.
Quentin.
Я пипец как вся чешусь.
This itches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]