Число translate English
2,938 parallel translation
Число "пи".
Pi.
Он, словно число "пи", заключает в себе все.
It's like pi. It contains everything.
Подумай о количестве, а потом мы скажем число одновременно. Готов?
Think of the number, and then we'll say it at the same time.
На данный момент число жертв от обеих атак просто огромно и приближается к 200.
Current estimates for casualties from both attacks are very grave, estimated at about 200...
И, конечно, до минимума сократить число дорогостоящих судебных разбирательств.
And of course, ultimately reduce costly litigation.
Какое число погибших на данный момент, доктор Мерфи?
What is the death toll so far, Dr. Murphy?
- Назовите мне число.
- Give me the number.
Мне бы стоило всыпать тебе по первое число за то, что ты тут устроила!
I ought to knock you into Tuesday for bringing that baggage to my house!
Зак Гамильтон не входит в их число.
Zach Hamilton is not one of them.
Число.
Number.
За последние 10 лет число его жертв достигло 37.
During the last ten years, he has tallied a body count of 37.
Сейчас мы применим принцип свободного рынка, чтобы определить число.
Now we will use unfettered free market principles to arrive at a number.
Посмотри в мой календарь и скажи, нет ли ничего на 6 число, что нельзя сдвинуть.
Look into my calendar and tell me if there is anything on the sixth that is immovable.
У меня число 5...
I got number 5...
счастливое число 13!
lucky number 13!
Счастливое число семь.
Lucky number seven.
У тебя что, 70 - счастливое число?
What, is 70 your lucky number or something?
В алгебре неизвестную величину обозначают иксом, и ты должен решить уравнение и найти это число.
Well, you know, in algebra, you have an unknown element, and, uh, we call it "X," and then you have to solve for it to find out what number "X" is.
Икс — это не число.
"X" isn't a number.
А для N мы выберем случайное число.
And for N we choose a random number.
Ну же, не число Пи!
Come on, not Pi.
'Мы получили подтверждение, что умерло еще два человека, увеличив общее число погибших до одиннадцати.
'We can confirm two more people have now died'bringing the death toll to 11.
Осталось всего лишь одно число, Грант.
Only one number to go, Grant.
Это правильное число, чувак, оно то самое, я клянусь.
That's the number, mate. That is the one, I swear.
Это не список имен, но он отслеживает число женщин пребывавших в приюте.
It doesn't list names, but it keeps track of the number of women staying at the shelter.
Не могу сказать, по каким критериям их определять, но я уверен, что в их число входит держание чужого соска в то время, когда кто-то его пришивает!
I'm not sure what the exact criterion is, but I'm pretty sure it'd include holding a stranger's nipple in place while someone else sews it on!
Темное дитя. 1 сезон 10 серия. Бесконечное число самых прекрасных форм.
Orphan Black 01x10 Endless Forms Most Beautiful Original Air Date June 1, 2013
А в этом городе было не только большое количество евреев, но также значительное число немцев-иммигрантов, которые бы вышли на улицы, чтобы послушать старые "добрые" песни с родины.
You had a significant Jewish population in this city, but also an immigrant German faction that would come out in droves to hear the old ugly songs from the Fatherland.
- Ваша честь, у мистера Бишопа больше нет алиби на время убийства, которое, как нам известно, судя по синюшности, произошло между 21.00 и 23.00 в ночь на 24-ое число.
- Your Honor, Mr. Bishop no longer has an alibi for the time of the murder, which we know, based on lividity, happened between the hours of 9 : 00 p.m. and 11 : 00 p.m. on the night of the 24th.
Это множественное число от "Милхаус".
It's the plural of Milhouse.
Бюро всегда ожидает конкретное число наркотиков, которое мы возвращаем от боссов.
The bureau always has an expectation of the amount of drugs we might recover from a boss.
После окончания засухи в Амбосели родилось более 220 слонят, и их число до сих пор растёт.
Since the end of the drought, over 220 calves have been born in Amboseli, and that number is still rising.
Потеря тебя в драке не входит в их число.
Losing you in a combat situation is not one of them.
в общем, число перед R, R это правый поворот, число — сложность поворота.
Basically, the number before the R, - the R is a right, the number is the severity of the bend.
Чтобы мы могли знать число.
Why is he holding the paper like that? So we can see the date.
Так что ты будешь платить больше, и он будет увеличивать число пройденных миль в 10 раз, а всю прибыль будет забирать себе.
So you're gonna be paying more, but he's putting on ten times the miles, and he's pocketing a profit - behind your back.
В нашем офисе необычно большое число необыкновенно больших людей.
Come on! Our office has an unusually large number of unusually large people.
Это его магическое число.
It's his magic number.
Это просто число.
That's a number.
Я мог тебя привести сегодня в огромное число мест, расположенных ближе к городу, но в этом месте, где мы сейчас,
There's plenty of other places I could've taken you today, places closer to town, but this place I brought you to,
Это трехзначное число.
It's in the triple digits.
Какое сегодня число?
Do you know today's date?
ФБР уже "всыпали" мне по первое число..
FBI already bit into me good for that.
Я думала, что мы уже включили в число подозреваемых доктора Хабби собственной персоной.
I thought we'd already spun the suspect bottle to Dr. Hubby himself.
Число различных комбинаций и шансы на спонтанное появляние этого кода бесконечно малы.
So the number of combinations of those letters, the chances of producing that code at random, are absolutely, infinitesimally small.
Откуда ты взяла это сумасбродное число?
Where'd you pull that crazy number?
Чтобы снизить число нежелательных подростковых беременностей.
It's to cut down on unwanted teenage pregnancy.
Так, число переселенцев в 1939 году возросло до 12 тысяч человек.
With this, the number of re-settlers in 1939 has risen to 12000.
Множественное число?
Plural?
Пять не плохое число, вам так не кажется?
Five's a good number, don't you think?
Грабежи распространились на центр города торговую часть города и с наступлением темноты число арестов увеличилось
Looting spread to the downtown shopping section of the city and as darkness fell, arrests increased.