English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чихает

Чихает translate English

80 parallel translation
[чихает]
- A-a-achoo!
я взяла его домой. [сова чихает]
- Good morning, Little Piglet.
[сова чихает]
It's so I can hear better.
[сова чихает]
Owl has found a tail.
( ДЕВОЧКА ЧИХАЕТ )
( SHE SNEEZES )
Осторожней. Она уже чихает.
I put my foot in your hair.
Не чувствую. она чихает.
Don't you think?
Он только кашляет и чихает, почти всю неделю.
He's done nothing but cough and sneeze for the best part of a week now.
- [Чихает] Простите.
- [Scoffs] Well, I'm sorry.
[Чихает] Я еще никогда не видел, чтобы передо мной так открыто заискивали.
[Scoffs] I have never seen such an obvious attempt to curry my favor.
- [Чихает] Не смешите меня.
- [Scoffs] Don't be ridiculous.
У бабушки аллергия на кошек, она чихает, когда кошка рядом.
Grandma is allergic to cats, she sneezes when cat is near.
[Чихает] Ладно, мы все знаем, зачем мы сюда пришли?
Okay, we all know why we're here, right?
[Говорят по-французски ] Я... [ Чихает] Мне не нужны леденцы.
I- - I don't want a piece of candy.
- [Чихает] Простите.
- Well, I'm sory.
[Чихает] Я еще никогда не видел, чтобы передо мной так открыто заискивали.
I have never seen such an obvious attempt to curry my favor.
- [Чихает] Не смешите меня.
- Don't be ridiculous.
Нет, чихает Чихун.
That was Sneezy, dopey!
Иди сюда, малышка. Иди сюда. [Чихает]
Come on, up here.
- Она чихает от цветов.
She sneezes with flowers. That's good luck!
Каждый раз, когда она чихает, ты ведешь себя, как будто слушаешь симфонию.
Every time she burps, you act like you heard the symphony.
Но когда я заметил платок у него в руке, я понял что он не рычит, он чихает.
I noticed he had a tissue in his hand and realized he's not snarling, he's sneezing.
( Чихает )
[SNEEZES]
Теперь они помирились и он вернулся домой, но у него аллергия на собак, и он все время чихает и сморкается, превратился в развалину.
Now they reconciled and he's moved back, but he's allergic to the dog, and he's sniffing and sneezing all the time, And he's a wreck.
Исходная позиция нюхает чихает
it's achew!
Водитель может может потерять контроль над своим автомобилем, когда он чихает.
A man might lose control over his cab when he sneezed.
Мазинга Зе чихает?
Why is Mazinger Z coughing?
Если Мазинга Зе чихает, ей нужно к доктору Ким.
If Mazinger Z is sick, she must call for Dr. Kim.
- [Чихает]
- [Sneezes]
[Чихает] Сердитый неудачник.
- [Sneezes] Sore loser.
( резко чихает )
( Sniffs )
О-ля-ля, похоже на сквозняк и перегревание, и она - чихает!
thermal shock... and it's a sneeze!
Не узнаем, пока я не доставлю ее в лабораторию. ( чихает )
Won't know till I get her back to the lab. - ( sneezes )
- Причем ставки растут, а игра становится все агрессивнее. ( чихает )
They're stepping up their game, becoming more violent. ( sneezes ) bless you.
( чихает )
( sneezes )
— О, Трой чихает как девчонка.
Hey, Troy sneezes like a girl.
Звучит как будто сова чихает.
Sounds like an owl sneezing.
Позволю выкинуть на свалку все свои успехи результаты тяжелой работы из-за какого-то психопата и мерзавца, который чихает на тебя?
You think I'll let you throw away your hard work everything that you've accomplished for some psychopathic guy who doesn't care about you?
Она и бегает, и чихает, и прыгает, и таращит глаза.
She runs and sniffs and jumps and stares.
Я хочу рассказать о каждом моменте со Стэном Как он надувает щечки пока спит и как пугается, когда чихает.
I want to tell people about every moment with Stan how he blows kisses in his sleep and he scares himself when he sneezes.
Как мой отец, он болтает, когда чихает.
Like my dad says words when he sneezes.
( ЧИХАЕТ )
( SNEEZES )
- [Чихает ] - [ Все охают]
- [Sneezes ] - [ All groan]
Даже чихает она мило.
Even her schneezes are gressful.
Эд целый день хлюпает носом и чихает.
WOMAN : Ed's sniffling and hacking all day long.
Котёнок играет с клавиатурой, котёнок чихает и пукает одновременно?
Kitten plays a keyboard, kitten sneezes and farts at the same time?
- [чихает, говорит в нос ] А так как он, по-моему был... [ чихает]... никому не нужен...
- Good morning, Eeyore.
[сова чихает] Будь здорова!
- Meaning me? - Of course, Eeyore. - My birthday?
- И все время чихает.
He didn't stop sneezing.
- когда кто-нибудь чихает, кашляет.
Coughs.
Я просто думал о твоей безопастности и... ( человек чихает )
I was only thinking about your safety and...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]