Чихнет translate English
24 parallel translation
- Когда кит чихнет.
But how? - We'll make him sneeze!
Кит чихнет?
- Make him sneeze?
Ждать, пока не чихнет!
Wait till he sneezes!
Он чихнет.
- He's going to sneeze. - Ah-choo!
Чихнет разок, чихнет другой... На третий станет моей женой.
She sneezes once, she sneezes twice, she'll be my bride when she sneezes thrice.
Чихнет три раза?
Sneezes three times?
Я хочу услышать, даже если кто-то из них просто чихнет.
There ´ s so much as a sneeze out there I wanna feel the mist.
Даже если кто-то чихнет у них, я буду об этом знать.
If a person sneezes near it, I get a report.
А если она чихнет на кого-нибудь или её пот попадёт на человека?
What if she sneezes on somebody? Or gets her sweat on somebody? That's absurd, you can't...
— Что, если он чихнет, когда будет стучать по коленке?
- What if he was sneezing as he tapped her knee?
Итак она в вакуумной комнате, но когда она снимет маску, чтобы поговорить со мной, она чихнет в цилиндре Фарадея ... что забавно.
So she's in the vacuum chamber, but when she takes her mask off to speak to me, she sneezes all over the Faraday cup which is funny.
Если он чихнет, стреляйте в него.
If he sneezes, shoot him.
Сорок пять секунд, и он чихнет тебе прямо в руку.
Forty-five seconds and he'll be sneezing right in your hand.
Да, я снимаю ее здесь, но если кто-то чихнет...
Yeah, so I'm pushing it here, but if anyone sneezes...
Если кто-нибудь рядом сильно чихнет, все в этом здании разлетятся на атомы.
All someone has to do is sneeze too hard and everyone in this building is going to disintegrate.
У Кинсера из носа течет какое-то зеленое желе а Скотти боится, что он чихнет на варп-ядро и угробит нас.
Keenser's leaking some kind hallious seed green go... And Scotty is terrified, he's gonna sneeze on warp core... And kill us all.
Если он чихнёт, мы тут как тут - с платочком и парой наручников.
If he even sneezes, we'll be there with a hanky and a pair of handcuffs.
Всё прекрасно, договор об аренде подписан, лицензия на продажу спиртного передана на имя "Киннетика", и у тебя достаточно страховок на все случаи, так что даже если кто-то хотя бы чихнёт, ты защищён.
Everything looks good. The lease has been signed, The lease has been signed, liquor licence has been transferred into the name of Kinnetic Corp.
- Сейчас чихнёт!
- He's gonna blow!
Может, он не хотел, чтобы ты подозрительно смотрел на него, каждый раз, как он чихнёт.
Well, maybe he didn't want you looking at him funny every time he sneezed.
Кто-то чихнёт – вы сразу в табло?
Somebody sneezes, you throw a fist?
И я могу гарантировать, что на нас никто не чихнёт
And I guarantee we won't get sneezed on.
Если кто-нибудь чихнёт, я выпаду в окно.
I know. If anyone exhales, I'll go right out of the window.