English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Что вы нашли друг друга

Что вы нашли друг друга translate English

32 parallel translation
Тебе повезло, что вы нашли друг друга.
You're lucky you've found each other.
В конце концов, я действительно рад, что вы нашли друг друга.
I'm thrilled for both of you. You make a... wonderful couple.
Хорошо, что вы нашли друг друга.
Such buddies!
Прежде чем мы продолжим шоу, я хочу сказать жениху и невесте вам так повезло, что вы нашли друг друга.
Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom how lucky they are to have found each other.
€ так рада, что вы нашли друг друга.
I am so happy that you have found each other.
Джимми, Хлои, я так рад, что вы нашли друг друга. Ваша свадьба пройдёт идеально.
Chloe, i can't tell you how happy i am the two of you found each other.
Я рада, что вы нашли друг друга.
I'm really happy you two found each other.
Думаю, это логично, что вы нашли друг друга.
It makes sense, I guess, that you'd find each other.
И я так благодарен, что вы нашли друг друга, полюбили друг друга и сделали меня.
And I'm just so thankful you guys found each other, fell in love and got pregnant with me.
Я рада, что вы нашли друг друга ".
I'm glad you found one another. "
Думаю, что это здорово, что вы нашли друг друга.
I think it's great you made this connection.
И, ну, я рада, что вы нашли друг друга.
And, um... I'm happy you found each other.
И как Вам повезло что вы нашли друг друга.
How lucky you are to have found each other.
Если честно, я думаю, это здорово, что вы нашли друг друга.
In fact, honestly, I think it's great that you found each other.
Это награда Господня за то, что вы нашли друг друга.
It's God's reward for finding each other.
Мы так рады, что вы нашли друг друга.
We're so delighted that you have found each other.
Слушай, я счастлив, что вы нашли друг друга.
Listen, I'm glad he found you.
Я рада, что вы нашли друг друга.
I'm happy you two found each other.
Я рад, что вы снова нашли друг друга, просто это неожиданно.
I'm happy you found each other again, I just didn't expect this.
Просто будьте собой и говорите, что думаете. Джимми, Хлои, я очень счастлив, что вы двое нашли друг друга,
Be yourselves and just speak from the heart.
Джимми, Хлои, я очень счаслив, что вы двое нашли друг друга,
Jimmy, chloe, i can't tell you how happy i am the two of you found each other.
Я рада, что вы... вот так случайно нашли друг друга.
I am so glad that you two just... randomly happened to find each other.
Ну, я очень рада, что вы двое нашли друг друга, потому что вы точно потеряли меня.
Well, I'm really glad you two found each other because you sure lost me.
Я рада, что вы двое нашли друг друга, потому что вы наверняка потеряли меня.
I'm really glad you two found each other, because you sure lost me.
Похоже, что вы двое нашли друг друга.
That's what you do and then you do it all the time Do you remember how you treated me? The shoe is on the other foot and now the blind can see
Я рада, что вы двое нашли друг друга. Блер.
Blair.
И несмотря ни на что, если бы вы с Саттон не начали задавать вопросы.... мы бы никогда не нашли друг друга.
And despite it all, if you and Sutton hadn't been asking those questions... we never would've found each other.
Что ж, я просто рад, что вы двое нашли друг друга.
Well, I'm just glad you two found each other.
Я до щекоток рад, что вы все нашли друг друга.
I'm downright tickled y'all found each other.
" Мои дорогие девочки, если вы читаете это, это означает, что вы нашли путь к Мэгги вместе и простили друг друга за то, что было, за то, что держало вас на расстоянии друг от друга долгое время.
[Shane] : "My darling girls, " if you are reading this, " it can only mean you found your way to Maggie's together
Я просто счастлив, что вы двое нашли друг друга...
I'm just happy you two found each other...
Я так рада, что вы с Викторией нашли друг друга.
I'm so glad you and Victoria found each other.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]