English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чуи

Чуи translate English

156 parallel translation
Эй, Чуи, где монетка на нитке, которую можно вытаскивать
Hey Chuy! Where's that 20 with the string? The one you can yank back?
Дядя Чуи? Привет.
Hello, Uncle Chuey.
- Долго ж ты. У моего дяди Чуи здесь есть фургончик с контрабандой, который надо перегнать за границу.
My Uncle Chuey's got a van, we gotta smuggle across the border.
Люк не встретился бы с Беном, они бы не встретились с Ханом и Чуи, они бы не спасли принцессу Лею - ничего из этого бы не случилось.
Luke wouldn't have met Ben, they wouldn't have met Han and Chewle, they wouldn't have rescued Prlncess Lela - none of lt would have happened.
Брайан, ты Чуи.
Brlan, you're Chewle.
- Чуи?
- Chewle?
Ты делаешь потому, что хочешь Чуи.
You're only doing lt cos you fancy Chewle.
Типа Чуи. Нашему фильму нужен Чуи! "
He was like, " We need shit like that in our movie.
Я говорю : " Предлагаете въебашить в сценарий Чуи?
We need something that we can make toys of and shit like that.
Супермен борет Чуи? "
Like Chewie. We need Chewie in this movie. "
И я такой : "Ща получишь своего драного Чуи".
We gotta sell toys off this movie. " I said," I don't know if that's gonna work. "
Чуи, если кратко.
Chewy for short.
Чуи, на связь.
( RADIO ) Chewy, come in.
Чуи, ты слышишь?
Chewy, are you receiving?
Чуи, ты там?
Chewy, are you there?
Чуи, что, черт побери, произошло?
Chewy, what the hell happened?
Информация на какое-то время будет только у меня и Чуи.
The information, for the time being, stays with me and Chewy.
Так, Чуи, Доминик Фой пытается покинуть страну.
Right, Chewy, Dominic Foy's trying to leave the country.
На тот случай, если ты еще не понял, Чуи, здесь каждый за себя.
In case you haven't noticed, it's every man for himself, Chewie.
Да, да, Чуи, я знаю.
Yeah, yeah, Chewie, I know.
Эй, Хан, вы с Чуи не думаете, что надо со мной посоветоваться?
Hey, han, you and chewie want to slow down a second And talk to me here?
Помоги нам выбраться, Чуи.
Help us out, Chewie.
Не, не, не, не... Чуи, отведи их к кораблю и запусти его.
I think it was that George Lucas wanted to make Han Solo more of a good-guy character.
Терк настаивал на Чуи.
Turk has dibs on Chewy.
Чуи как-то раз срал в пакет.
Chewie took a shit in a bread bag one time.
Чуи напечатал фотки с этой камеры.
Chewie took that camera over to rite aid.
Плюс, я и Чуи здесь.
Plus, me and Chewie are on it.
Нет так ли, Чуи?
Ain't that right, Chewie?
Ладно, Чуи, погнали.
All right, Chewie, punch it.
- Чуи!
- Chewie!
Стоп, секунду, что ещё такое, чёрт возьми, за Чуи?
Wait a second. Whoa. What the hell's Chewie?
Родная планета Чуи называется Кашииик.
Chewie's home planet is Kashyyyk.
Родная планета Чуи - это Кашииик.
Chewie's home planet is Kashyyyk.
- Чуи, приготовься к прыжку в гипер-косм!
- Chewie, prepare to make the jump to hyperspace.
Чуи.
Chewie.
Чуи на льду.
Chewie's on the ice.
- О, черт. Чуи все еще там.
Chewie's still out there.
Эй, Чуи?
Hey, Chewie?
Чуи, ты там?
Chew, you in there?
Чуи, ты там?
Chewie, you in here?
Похоже наш маленький Чуи отчаянно нуждается в старшем брате.
Looks like our little juvy is in desperate need for a big brother.
или в 88 - - взорвал мою собаку Чуи.
Or in'88- - you blew up my dog, Chuy.
Но все-таки держи дистанцию, Чуи.
Keep your distance, though, Chewie.
Они этого не сделают, Чуи.
They're not going for it, Chewie.
Мы с Чуи о них позаботимся, ты оставайся здесь.
Chewie and I'll take care of those guys, you stay here.
Нет, Чуи, стой.
No, Chewie, don't!
Чуи, отойди от...
Chewie, get away from...
Чуи?
Chewie?
Хочу себе Чуи ".
Because that's what it's about.
Чуи?
Chewy?
- Чуи?
- Chewie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]