Шагнешь translate English
11 parallel translation
Я знаю, но иногда надо сделать шаг назад до того, как шагнешь вперед.
I know, but sometimes you got to take a step back before you can take one forward.
Тебе помочь, ты далеко шагнешь.
With some help you'll rise in the world.
И просто шагнешь вперед.
And you're just gonna step right off.
Если ты шагнешь туда, то погибнешь!
If you go through there, you'll die!
Как только я его положу, я возьму твою руку, а ты шагнешь в мою сторону, медленно.
Once it's secure, I'm gonna take your hand, and you're gonna step towards me slowly.
Ты правда шагнешь в пропасть ради Фрэнка?
You'd really toss yourself off a cliff for Frank?
Пообещай мне, что никогда больше не шагнешь на эти дороги.
Promise me you will not go out on those roads again.
Здорово, Уилл, ты шагнешь в свое время, мы шагнем в наше, все... все хорошо.
Great, Will, you step through to your time, we'll step through to ours, all... all good.
Пока ты не шагнёшь вперёд, ничего не изменится.
Unless you step forward, nothing will change.
Если шагнёшь в сторону - умрёшь!
If you move you'll die.
Ты сгинешь как шагнешь за дверь
You'll die out there, young man.