Шанок translate English
43 parallel translation
- Я Шанок с Красных Холмов.
- I am Shan'auc of the Red Hills.
Шанок.
Shan'auc.
Шанок, пожалуйста, поймите...
Shan'auc, please understand...
Шанок!
Shan'auc!
Что делает симбионта Шанок очень ценным, сэр.
Which makes Shan'auc's symbiote very valuable, sir.
Шанок уверяет,... что только в таком состоянии возможно общение Джаффа с симбионтом.
According to Shan'auc, it is only at this time communion between Jaffa and symbiote is possible.
Тогда возможно, что Шанок говорит правду.
Then it is possible. Shan'auc is telling the truth.
Именно поэтому предложение Шанок настолько соблазнительно.
That is why Shan'auc's offer is so provocative.
- Симбионт Шанок полностью созрел.
- Shan'auc's symbiote is fully mature.
Шанок пришла в этот мир не рассчитывая, что останется в живых.
Shan'auc came to this world expecting not to survive.
Как... Шанок?
Shan'auc?
Но Шанок держится хорошо.
Shan'auc bears it well.
- И Шанок может их научить?
- And Shan'auc can teach them.
- Они приняли предложение Шанок.
- They've accepted Shan'auc's offer.
Шанок с Красных холмов, добро пожаловать на Вораш.
Shan'auc of the Red Hills, welcome to Vorash.
Как вы и просили, Тилк, один из наших оперативников нашёл недавно родившегося симбионта,... чтобы заменить предложенного Шанок.
As Teal'c requested, one of our operatives retrieved a newly-spawned symbiote to replace that which Shan'auc offers.
Это Шанок.
This is Shan'auc.
Шанок?
Shan'auc.
Жизнь Шанок подвергалась смертельной опасности.
Shan'auc's life was in grave danger.
Шанок всё ещё слаба.
Shan'auc is still very weak.
Шанок была великим учителем.
Shan'auc was indeed a great teacher.
Тилк, ты сможешь навестить Шанок, после того, как мы доложим о случившемся.
Teal'c, you can come and visit Shan'auc after we've debriefed.
- Тал матте, Шанок.
- Tal matte, Shan'auc.
Неужели вы не понимаете значение достижения Шанок?
Do you not recognise the greatness of Shan'auc's achievement?
И оно на Чулаке, рядом с Шанок.
And that is on Chulak, at Shan'auc's side.
- Шанок.
- Shan'auc.
Шанок умерла из-за того, что ждала слишком долго.
Shan'auc's death is simply the unfortunate result of waiting too long.
Шанок...
Shan'auc...
- Шанок убили.
- Shan'auc was murdered.
У меня есть причины считать, что Гоаулд, которого носила Шанок, на самом деле не хотел стать ТокРа.
The Goa'uld Shan'auc carried was not truly convinced to become a Tok'ra.
Убийство Шанок.
The murder of Shan'auc.
Мы нашли кровь Гоаулда в крови Шанок и ее следы на её руках.
We found Goa'uld blood in Shan'auc's bloodstream and on her hands.
Тилк, мы действительно надеялись, что у Шанок получилось.
Teal'c, we truly had hoped Shan'auc had succeeded.
Наверное, ты испытываешь такую же боль из-за смерти Шанок, как и я.
You must feel the pain of Shan'auc's death as deeply as I do.
Чтобы взглянуть на тебя... и увидеть, что смерть Шанок не была напрасной.
To look upon you and know Shan'auc's sacrifice will not be in vain.
Ты обманул, а потом убил Джаффа Шанок.
You deceived and then murdered the Jaffa Shan'auc.
Уверен, ты бы с радостью убил меня голыми руками, как я убил твою возлюбленную Шанок.
I am sure that you would like to kill me with your bare hands, as I did your beloved Shan'auc.
Ты получил большое удовольствие от убийства Шанок, но ты должен понять цену, которую заплатишь.
You took great pleasure in the murder of Shan'auc,..... but you must understand the price you paid.
Уверен, они умерли с большей честью, чем Шанок.
I am sure they died with more honour than Shan'auc.
У меня уже дважды был шанс отомстить за смерть Шанок.
Twice I have had the opportunity to avenge the murder of Shan'auc.
Я подвел Шанок.
I have failed Shan'auc.