Шарапов translate English
27 parallel translation
Оперуполномоченный старший лейтенант Шарапов для прохождения службы прибыл.
Operative investigator, senior lieutenant Sharapov reports for duty.
Ну здравствуй, Шарапов.
Well, hello, Sharapov.
Шарапов!
Sharapov!
Шарапов, новый сотрудник. Знакомьтесь.
Meet Sharapov, a new member of our team.
- Шарапов.
- Sharapov.
Смотри, Шарапов, не удивляйся, чудо века!
Well, Sharapov, it's a real wonder of the world!
Шарапов, Тараскин, завтра со мной дежурить по городу.
Sharapov, Taraskin, tomorrow you'll go on duty around the city with me.
Оперуполномоченный Шарапов.
Operative Investigator Sharapov speaking.
Шарапов из МУРа.
Sharapov from Moscow Criminal Police.
А у нас с тобой, Шарапов кум, сват, да с зацепы хват.
And what about us, Sharapov? We are all alone in this world.
Да ты нос-то не вешай, Шарапов.
Cheer up, Sharapov!
Слышишь, Шарапов, я у тебя поживу с недельку.
Well, Sharapov, I'll stay here for a week.
Ну что, договорились, Шарапов?
Well, deal, Sharapov?
- Шарапов?
- Sharapov?
Шарапов, записывай.
Sharapov, write it down.
- Записывай, Шарапов.
- Write it down, Sharapov.
А ты, Шарапов, не впадай в отчаянье, не имей такой привычки.
And you, Sharapov, never give way to despair. Quit this bad habit.
Читай, Шарапов, всё подряд, потом для меня суммируешь.
Read them all, Sharapov. You'll summarize them for me later.
Шарапов, запиши.
Sharapov, write it down.
Шарапов, пойдём, я тебе указания дам.
Sharapov, come on, I'll give you some instructions.
У лавливаешь, Шарапов?
Do you get it, Sharapov?
Наивный ты человек, Шарапов.
You are so naive.
Шарапов, неслыханных преступлений не бывает.
Sharapov, there are no unprecedented crimes.
Точно. Хорошо мыслишь, Шарапов.
Good thinking, Sharapov.
Как Глеб Жеглов и Володя Шарапов.
Right... like you're Batman, she's Commissioner Gordon.