Шартрёз translate English
24 parallel translation
Что это, черт возьми, за шартрёз? ( Шартрез — оттенок жёлто-зелёного цвета )
What the hell color is morning chartreuse?
Дурацкий шартрёз.
Stupid chartreuse.
Джилли использует рамекин для баклажанов, а Габи шартрёз.
It's easy. Jilly's using the aubergine ramekin, Gabi's using the chartreuse.
Код шартрёз.
Code Chartreuse.
Повторяю, код шартрёз.
I repeat, Code Chartreuse.
"Код шартрёз" означает "вербовщик из Копперхэд Секьюрити, Гэри Шоу, здесь".
"Code Chartreuse" means "the recruiter from Copperhead Security, Gary Shaw, is here."
Стулья закодированы под шартрёз, потому что это звучит как "стул истины".
Chairs are color-coded under chartreuse, because it sounds like "chair truths."
Шартрез.
Chartreuse.
- Один шартрез.
- Chartreuse.
Коньяк? Шартрез?
Chartreuse or Cognac?
Шартрез. - Хорошо.
Chartreuse.
Не понравился шартрез?
Don't like it?
Шартрез.
A Chartreuse.
Коньяк, шартрез?
Cognac, Chartreuse?
Небо... было цвета шартрез.
The sky... was chartreuse. "
- Шартрез. Единственный ликёр, в честь которого придумали цвет.
Chartreuse the only liquor so good they named a color after it.
Я помню, она заказала Шартрез с тоником и двойной мятой.
I remember she ordered a Chartreuse and tonic with extra mint.
Я даже не был уверен, есть ли у нас Шартрез.
I wasn't even sure we had Chartreuse.
В красном платье, тёмные волосы, рост метр 65, пила Шартрез?
Uh, red dress, dark hair, about 5'5 ", and drinks Chartreuse?
Шартрез и тоник, двойная мята.
Chartreuse and tonic, extra mint.
- Шартрез-стрит.
- Chartres Street.
Монастырь Гранд-Шартрез
Abbey of La Grande Chartreuse
Этой ночью за вами приедут и отвезут в Гранд-Шартрез.
Someone will pick you up tonight to take you to la Grande Chartreuse.