Шведский translate English
365 parallel translation
- Он шведский?
- Ls it Swedish?
Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган!
Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia.
Вы хотите сказать что весь этот шведский стол...
Do you mean to say that all this lovely smorgasbord
Шведский парнишка, куда бы ты не приплыл...
Swedish lad Wherever you're sailing to...
У нас будет шведский стол, и, наверное, мы наймем официанта...
It's going to be a buffet, and we're getting a bartender, so...
С этого дня... официальным языком Сан Маркоса... будет шведский.
From this day on, the official language of San Marcos will be Swedish.
- Пoсoл шведский...
- The Swedish Ambassador!
- Пoсoл шведский принять прoсят!
The Swedish ambassador asks for an audience.
Это Шведский книжный магазин.
This is the Swedish bookstore.
Это шведский книжный магазин.
It's a Swedish book store.
Вот гроб, как шведский стол, стоит в просторном зале.
A coffin, like a smorgasbord, stands in a spacious vault.
Папа, я зашла туда, чтобы поглазеть на этот нелепый шведский стол.
Daddy, I did go in there to check out that ridiculous smorgasbord.
Ей приснился шведский король.
# She had a dream about the King of Sweden
Им нравятся шведские фрикадельки и шведский массаж.
They like Swedish meatballs, Swedish massage.
Мушкет из Сан-Этьенна, последняя модель, шведский курок!
The latest St. Etienne muskets, Swedish triggers...
Лимузин, шведский стол...
The smorgasbord was a stupid idea.
Определённо не Шведский.
Definitely not Swedish.
Один чек за уплату кредитной карточкой за шведский увеличитель пениса... подписанный Остином Пауэрсом.
One credit card receipt for Swedish-made penis enlarger... signed by Austin Powers.
Один гарантийный талон на шведский увеличитель пениса... заполненный Остином Пауэрсом.
One warranty card for Swedish - made penis enlarger pump... filled out by Austin Powers.
Одна книга : "Шведский насос для увеличения пениса и Я"... "( Я от таких вещей тащусь, крошка )"... автор - Остин Пауэрс.
Swedish-made Penis Enlarger Pumps And Me... ( This sort of thing is my bag, baby )... by Austin Powers.
желтая, как шведский флаг.
is just like the Swedish flag.
Шведский стол "Кухня Аляски" накрыт на палубе с бассейном.
The Taste of Alaska buffet is served on the Lido Deck.
При демократии это - важнейшая из всех иллюзий ". К.П. Путиайнен, шведский политик.
"In a democracy the illusion is the most important thing."
- Шведский или финский премьер-министр или что-то вроде того.
Swedish PM or something... Sm?
Попробовав твой безвкусный баба-гануш мне захотелось назвать весь твой ближневосточный шведский стол "Печаль и гадость."
After sampling your unnuanced baba ganoush, I was tempted to describe your entire Middle Eastern buffet as "The Sorrow and the Pita."
- Похоже, здесь у них шведский стол.
- I think they have trail mix.
Я хотела накрыть шведский стол.
I was planning on serving a buffet.
Друг, здесь шведский стол.
It's a buffet, man.
Если ты один, то мир как шведский стол.
If you're single, the world is your smörgasbord.
Да, Шведский Повар крутой, но мисс Пигги тупая.
Yeah, Swedish Chef is kinda cool, but Miss Piggy's lame.
Для них он будет похож на шведский стол.
It'll look like an all-you-can-eat buffet.
Бюджет на искусство в США такой же как шведский.
The arts budget for the U.S. is equivalent to that of Sweden.
Простите, за мой ужасный шведский.
Forgive my terrible Scandinavian.
Значит, шведский стол здесь
So here's the buffet.
Даже шведский посол стоит в коридоре.
The ambassador of Sweden is also in the corridor.
"Шведский - пять, математика - пять" " Пять, четыре, пять.
Swedish, an A. Math, an A. More A's and one B...
# Где большой шведский стол на завтрак #
♪ The kind with grand breakfast buffets ♪
- Это 7777 по шведски
- That's 7,777 in Swedish.
Ты понимаешь по-шведски?
Don't you understand me, Swede?
Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело.
Her poor Swedish might have made things worse.
Dаs wеisst du dосh. Чёрт побери! За 23 года ты не смогла научиться говорить по-шведски!
For God's sake, you've been here for 23 years.
- Говори по-шведски!
Speak Swedish! I do my best...
Он никогда ничего не говорит, а если и говорит, то по-шведски.
He never says anything, and when he does it ´ s in Swedish.
Я не понимаю по-шведски.
I don't understand Swedish.
- Это звучит по Шведски.
- It sounds Swedish.
На самом деле это по-шведски, со всеми формальностями.
And it is more Swedish, all that formal stuff.
Если я не пойду и не защищу своё доброе имя то он будет разносить слухи вместе с котлетами по-шведски.
If I don't go down there and defend myself, he'll be passing around that rumour along with the Swedish meatballs.
[по-шведски] Добро пожаловать в Эстонию!
[in Swedish] Welcome to Estonia.
По шведски это произносится "Линус", по финнски это "Линоус", а по английски это "Лайнас".
um.. When I speak Swedish it's "Lee-nus" ; when I speak Finnish it's "Leen-ous" ;
Помни, в школе ты всегда должна говорить по-шведски.
Remember, you must speak Swedish at school.
Как пишется по-шведски "играть в прятки"?
How do you write "play hiding" in Swedish?