Швырнет translate English
13 parallel translation
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов.
He'd throw the New York State penal code in my face, and there's six volumes.
Кто скажет мне : "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо?
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face?
Но землетрясение может перевернуть содержимое всех ваших полочек - вас швырнет на полку порока, а Альфонса - на полку добродетели.
But an earthquake may turn the drawers upside down. You may land among the depraved, Alphonse among the well behaved.
Она схватит твое сердце, Вырвет его из груди и швырнет на пол.
She will grab your heart, tear it outta your chest, and throw it on the floor.
Ты сдал все козыри на руки этой женшины и она швырнет их в тебя, как гранату.
You just put the book in that woman's hand and she's gonna lob it at you like a grenade.
Надеюсь, что этот парень швырнет мяч в кого-нибудь из своей команды.
I keep hoping once in a while this kid throws to somebody on his own team.
Кенни отдал ей свое сердце, она его швырнет ему в лицо.
kenny gave his heart to her and she's just gonna throw it in his face!
Буду счастлив, если никто не оторвет нахрен компьютер от кресла и не швырнет в экран.
I'll be happy if they don't tear the fucking dials off the seats and throw them at the screen.
Не смотри на меня - скорее всего он швырнет им в меня.
Don't look at me - he'll probably throw it at me.
Ларри Бёрд предложит вам гостевой билет, швырнет прямо в лицо.
Larry Bird was going to offer you a guest pass - so he can really rub it in.
Твоя жена жалуется? Она носит драгоценности, это ты их оплатил, она не швырнёт тебе в лицо деньги тестя!
That guy's money pays for your wife's jewellery.
Светлые мысли у неё - редкость, пока Чарли не швырнёт в неё лампой.
What's up? She's not very bright unless Charlie's throwing a lamp at her.
И швырнёт за угол как тряпичную куклу.
Flopped him round the corner like a rag doll.