Шепоты translate English
11 parallel translation
Я больше не могу выносить эту роль. Это молчание, эти стены, эти шепоты, в которые вы меня замыкаете
Enough of this role, this silence, these walls, these whispers you've made my prison.
Эти шепоты, что хуже молчания, в которые вы меня замыкаете.
These silences to which you confine me are worse than death.
Выносить это безмолвие, эти стены, эти шепоты, что хуже безмолвия, в которые вы меня замыкаете.
This intolerable silence, these walls, these whispers worse than the silence you've made my prison.
Крики и шепоты, бесконечный ужас.
Cries and whispers, endless horror. "
Меня завлекают шепоты моего сердца!
The whisperings of my heart entrap me!
Щекотки и шепоты не мешают работать.
Whispering and tickling have their place in business.
Достаточно с этими записочками, Все эти реснички, шепоты, касания..
Stop with the sexy notes, the eyelashes, the whispers, and the touches.
все шепоты...
ALL THE WHISPERS AND THE TALK...
Откуда взялись все эти Шёпоты Смерти?
Where did these Whispering Deaths come from?
Шёпоты Смерти.
Whispering Deaths.
Элвин, Плесень и Шёпоты Смерти.
- [growls] - Alvin, mildew, and whispering deaths.