Шерлок холмс translate English
338 parallel translation
Я вам дала уже 3 подсказки, Шерлок Холмс.
I'll give you three guesses, Sherlock Holmes.
Ты когда-нибудь читал, чтобы Шерлок Холмс имел дело с женщинами?
Did you ever read anywhere about Sherlock Holmes having something with a woman? No.
Шерлок Холмс.
- Are you certain? - Dead certain!
Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes.
Где Шерлок Холмс?
And where is Sherlock Holmes? - Here!
Шерлок Холмс?
Sherlock Holmes?
Настоящий Шерлок Холмс?
The real Sherlock Holmes?
Слушай, этот человек вовсе не Шерлок Холмс.
Hey! This guy is not Sherlock Holmes.
- Ты правильный Шерлок Холмс.
You? - Yes! You are quite right as Sherlock Holmes.
Вы вовсе не Шерлок Холмс.
You are not Sherlock Holmes.
-, никакой не Шерлок Холмс...
- Not Sherlock Holmes.
- Шерлок Холмс.
- Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс и д-р Ватсон - дилетанты по сравнению с нами. Москва, 3 года назад.
Sherlock Holmes and Dr. Watson are dilettantes compared to us, I tell you!
Стало быть, Вы были твёрдо убеждены, что этот человек и есть Шерлок Холмс?
- Yes, sir! So you are absolutely convinced, that this man is Sherlock Holmes?
Шерлок Холмс никогда не существовал.
Sherlock Holmes never lived.
- Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes!
Шерлок Холмс в компании Аристотеля.
Sherlock Holmes got in amongst the Aristotle.
Митч МакКафи, летающий Шерлок Холмс.
Mitch MacAfee, flying Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс нашёл улики?
Has Sherlock Holmes found any clues?
Впечатляюще, Шерлок Холмс.
Impressive, Sherlock Holmes.
Эх, Шерлок Холмс, с Сэн-Дени!
The Sherlock Holmes of the Rue Saint-Denis!
Конечно, мне нравится старина Шерлок Холмс.
Of course, I like a good Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс, если это всё для тебя не одно и то же.
Sherlock Holmes, if it's all the same to you.
Шерлок Холмс, например, играл на скрипке,
For instance, Sherlock Holmes played the violin,
Вы настоящий Шерлок Холмс!
YOU'RE A REGULAR SHERLOCK HOLMES.
Моё имя - Шерлок Холмс.
MY NAME IS SHERLOCK HOLMES.
Шерлок Холмс.
SHERLOCK HOLMES.
Также там не упоминается никакой мистер Шерлок Холмс, въехавший в страну.
AND THERE'S ALSO NO MENTION OF A MR. SHERLOCK HOLMES COMING INTO THE COUNTRY, EITHER.
Что делал бы Шерлок Холмс?
What would Sherlock Holmes have done?
Итак, что сделал бы Шерлок Холмс?
What would Sherlock do?
Шерлок Холмс и "ревность"?
Holmes, jealous?
Теперь, я верю, что это был Шерлок Холмс кто сказал :
Now, I believe it was Sherlock Holmes who said :
Но я не хочу ходить перед тобой по струнке Так ты можешь изображать героя перед идиотами, что думают, что ты Шерлок Холмс.
But I won't be your straight man so you can play hero to morons who think you're Sherlock Holmes.
Это же Шерлок Холмс из госуправления собственной персоной!
If it isn't Sherlock Holmes from the national police himself!
Ну, что Шерлок Холмс, улика была у вас все это время?
So you were carrying the evidence the whole time, Sherlock?
Значит, ему не понадобится набор для детектива "Шерлок Холмс".
He won't be wanting the Sherlock Holmes Detective Set, then?
Я конечно не Шерлок Холмс, но научился полагаться на свои инстинкты.
I'm no Sherlock Holmes, but I've learned from experience to follow my instinct.
Да ты наверное Шерлок Холмс?
Are you a detective?
Прикольно! Я тебе случаем не говорил.. .. что меня зовут не Шерлок Холмс, а энтони Сопрано?
I thought I told you I changed my name from LoJack to Soprano.
Просто Шерлок Холмс.
You read Sherlock Holmes to deduce that?
Шерлок Холмс, Филипп Марлоу....
Holmes, Marlowe....
Поздравляем, Шерлок Холмс.
Congratulations, Sherlock Holmes.
Виктория, это мистер Шерлок Холмс.
Victoria, this is Mr Sherlock Holmes.
Мистер Шерлок Холмс?
Mr Sherlock Holmes?
Фальшивый Шерлок Холмс.
- Who?
Шерлок Холмс ему обещал принести обратно настоящие марки!
He preferred to ask you to deal with the case and "Sherlock Holmes" promised him to get the real stamps back.
- Шерлок Холмс.
But you didn't deny being Sherlock Holmes to the police.
Почему не лично Шерлок Холмс?
Why not Sherlock Holmes himself?
Что у тебя за игры, Шерлок Холмс?
What's your game, Sherlock?
И я : "Ооо, Шерлок Холмс".
And then I'd have to go, " Oh, Sherlock Holmes!
Шерлок, мать твою, Холмс.
Sherlock fucking Holmes.