Шимон translate English
96 parallel translation
Питер Шимон...
Peter Simon...
Я его сын, Шимон.
No, I'm his son Shimon.
- Шимон...
- Simon...
Шимон...
Simon...
- Двое, Шимон и я.
Simon and me.
Не прикладывай силу, Шимон.
Not with force.
Знаешь в чем твоя проблема, Шимон? - Нет, в чем?
You know your problem, Shimon?
Это два мальчика, Шимон.
They're both males, Shimon.
Нет, Шимон, не уходи.
No, Shimon. Don't go.
Шимон, скажи, как ты справляешься не работая?
Shimon, how do you manage without working?
Шимон, этот ящик то, чего мне не хватало!
Shimon, this box is what I've been missing!
- Знаешь, в чем твоя проблема Шимон?
- You know your problem, Shimon?
Да, Шимон мой друг, он послал меня сюда.
Yes, Shimon's my friend. He sent me here.
Не зли меня, Шимон!
Don't piss me off, Shimon!
Шимон, кончай, я тебе врежу!
Come on! Are you crazy?
" Шимон уже старик, но был крутым фокусником
Shimon's old now, but he was a great magician.
Шимон, я клянусь, оба кролика мальчики.
I could swear both of my rabbits are male.
Либо Шимон выступает с нами, а того пошлет лесом, либо мы их "сделаем".
Either Shimon performs with us, without the asshole, or we'll ruin them!
Шимон ты не понял?
Don't you get it? I'm hot!
Мы проезжали мимо, Шимон говорит "Вон Батья".
We were passing and Shimon said "There's Batya."
Шимон, что случилось?
Shimon, what happened? !
Все будет хорошо Шимон, не волнуйся.
You'll be fine, Shimon. Don't worry.
- Почему закрыл, Шимон?
- Why did you close, Shimon?
Шимон, верни все на позиции!
Shimon, set it up like it was before.
Шимон! Я думаю, мы должны пересмотреть мой гонорар.
Shimon, I think we need to reconsider the issue of my salary.
Шимон, играй!
Shimon, set them up.
Верни кубики на прежнее место, Шимон.
Give me back the dice exactly the way they were, Shimon.
Радуйтесь дарованию Торы. Шимон Перес - сукин сын.
Rejoice, praise the holy word Shimon Peres is a stinking turd
Шимон Перес - сукин сын.
Shimon Peres is a stinking turd
Шимон, ты будешь следить за полицейскими. Тем более, что - насколько нам известно - ты их любишь.
Simon, watch for the cops, as usual.
Коломпар Сандокан и Шимон Чорба! Предъявите ваши паспорта!
Kolompar and Simon, show your ID.
Шимон и Гури, связанные в доме, с прострелеными головами и отрезанными членами.
Shimon and Guri tied up inside the house, with a bullet in their heads and cut dicks.
- Я Шимон Харетс, мы встречались в школе.
You sat at the back, in school. I am Shimon H'aretz. - I thought you were dead.
Шимон, что это за штучка с кислой мордой за кассой?
Shimon, when did you find that sourpuss behind the bar?
Шимон, убери этого антисемита со сцены!
Shimon, get that anti-Semite off the stage.
Через пару лет спроси человека на улице, кто он такой, никто не будет знать. Подожди, Шимон Перес... Погоди, папа услышит это.
Two years from now no one will know who Shimon Peres is.
Рабби Шимон Бар Иохай обещал, что Тору никогда не забудут, так же, как слова, сказанные нашими мудрецами, да благословенна будет их память.
Rabbi Shimon Bar Yochai promised that the Torah would never be forgotten, as it is written in the words of our Sages, of blessed memory.
Шимон Найберг.
Shimon Naiberg.
Твое имя Шимон Найберг и ты не был в секте.
Your name is Shimon Naiberg and you weren't in a cult.
- Шимон.
- Simon.
Привет, Шимон.
Hallo, Simon.
Шимон!
Shimon!
Традиция, Шимон!
Tradition, Shimon.
- Ты крут, Шимон!
- You're great!
Шимон румын? - Если пройдешь отбор, тогда ты внутри! - Да!
The Romanian?
Шимон, а как мы будем называться?
What should we call ourselves?
"Шимон и Давид?"
Shimon and David?
Шимон!
Shimon,
Знаешь, Шимон?
You know, Shimon...
Добрались до Афулы, Шимон!
We made it to Afula, Shimon.
Ну, Шимон, играй!
Come on, Shimon, play.