Шлепнет translate English
12 parallel translation
А надо было сидеть и ждать, пока Доминго меня шлепнет?
I'm supposed to sit around till Domingo kills me?
Тебе было велено убить легавого, когда он шлепнет Икса.
Your assignment was to kill the cop after he killed X.
Если суп подгорел, Лиззи шлёпнет меня.
If the soup's burned, Lizzie will spank me.
И когда он шлёпнет тебя, его рука будет пахнуть
Then, when he goes to smack you, his hand will smell.
Я знаю, они собираются убить тебя Но никто не шлёпнет тебя, при моём присутствии, так что не ссы, Лолесс.
I know they're going to kill you upstate but no one's getting you on my watch, so don't sweat, Lawless.
Разве только шлёпнет, когда я плохо себя веду.
No. Just a little smack when I've been bad.
Неприятности будут у пана бурмистра, если он ещё раз шлёпнет меня по заднице.
Not if you slap me on the butt again.
Если кто и шлёпнет его, то это буду я.
If anyone's gonna slap him, it's gonna be me.
мистер Гавер шлёпнет меня по ушам?
What's next, Mr. Gower slaps me deaf?
И есть момент, когда она так раздражена, что она просто шлёпнет свою сестру, знаете, в лицо или куда угодно, а потом пойдёт и сама станет в угол, и будет сидеть с таким лицом, как бы говоря :
And there's a point where she's so annoyed, that she will just slap her sister, you know, in the face or whatever, and then go and get on the naughty step herself and sit there with a face saying, "It was worth it."
Крикун шлёпнет этот вопрос, пока он в ударе.
Shouty Man, drop it like it's hot.
- ( капуто ) Никто никого не шлёпнет.
Nobody's killing anybody.