English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Шлёпают

Шлёпают translate English

36 parallel translation
Я ещё раз хочу послушать, как шлёпают по залам маленькие ножки.
I want to hear the pitter-patter of little feet again.
Клянусь Богом, когда они шлёпают туда майонез, я могу убить кого-нибудь!
Which has a little mayonnaise in it too. I swear to God, when they slop that mayonnaise on, I could kill somebody.
А ещё мы любим, когда нас нежно шлёпают, хотя бы изредка.
We also appreciate gentle spanking once in a while, just FYI.
Ну, кроме той боли, когда меня шлёпают по попке. Эй, да признай уже это.
Apart from spanky-spanky on-the-botty kind of pain.
и шлёпают или по моим губам и снимают с меня одежду.
and flaps his lips at me and takes off with my clothes.
Я знаю, как тебе нравится, когда тебя шлёпают.
I know how much you liked being spanked.
Почему нас не шлёпают?
Why are we not being spanked?
На определённой точке они шлёпают друг друга и дерутся, а ты говоришь : "Ну всё, иди в угол."
There's a point where they're slapping each other and fighting and you go, "Right, get on the naughty step."
Никого уже не шлёпают.
Nobody really spanks anymore.
Они шлёпают заказанные статьи даже во вторник ночью.
Tables are booked solid, even Tuesday nights.
Нет ничего лучше, чем смотреть как кучка сморщенных педиков шлёпают своими мошонками по твоей заднице.
Got nothing better to do than watch pruney queens slap their sacks against your ass cheeks. Shit!
Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать.
Well, they spank all little babies'cause they're trying to get them to cry.
Детей шлёпают, когда они плохо себя ведут.
Kid gets slapped when he's bad.
♪ Потому что, когда меня шлёпают ♪
♪'cause while I'm getting spanked ♪
А вы любите когда вас шлепают?
- How would you like a spanking?
Нехороших девочек шлепают и укладывают в постель.
Naughty girls get spanked, and put to bed.
И я хочу сказать - шлепают по-настоящему.
And I mean "smack"!
Перья у птицы шлепают по ягодице.
Birds of a feather flop together.
- Тогда бы мы узнали, можешь ли ты дергаться, когда тебя шлепают. - Отлично.
That way we'd know if you could take a licking and keep on ticking.
ЧАРЛИ Но шлепают почему-то тебя.
And yet, you're always the one getting spanked.
Может, он любит, когда его шлепают по заднице.
So he probably likes being spanked.
Не всем нравится, когда их шлепают, я думаю.
Not everybody likes to get spanked, I guess.
Любишь, когда шлепают? Я могу...
Wow.. focus
В большой раздевалке взрывается шампанское, сбрасывается одежда, все шлепают друг друга по задницам, и куча голых парней просто счастливы вместе.
At the locker room, just champagne exploding, taking off your clothes, just swatting everyone on the ass and just- - just a bunch of naked guys just really happy together.
Не удивительно, что они носят эти ледерхозе и все время шлепают себя.
No wonder they're wearing that lederhosen and slapping themselves all the time.
Большинство из них, просто сжимают их, будто они доят или... шлепают их, как кошка игрушки.
Most of'em are just squeezing'em like they're produce or... batting'em like cat toys.
Они тащатся, когда их шлепают...
They get off on being spanked...
Его шлепают, и внезапно ему хочется, чтобы его высекли?
He is spanked and suddenly he likes to be whipped?
Стоп, тебе нравиться когда тебя шлепают?
Wait, you like being spanked?
За жопастых товарищей, пусть хлопают и шлепают себя.
To butt buddies, long may they slam and slap.
- Любишь, когда тебя шлепают?
- You like it when I slap that ass?
Пятилетних шлепают постоянно, и ничего, они заживают.
Five-year-olds get slapped all the time, and they heal.
Привилегированных шлепают по руке и они продолжают заниматься тем, для чего родились.
The privileged get a slap on the wrist and keep doing what they were born to do.
Мне просто нравится когда меня шлепают то тут, то там
This is just a thing about liking to be whipped about the hamstrings, here and there, say.
Мне нравится когда меня дразнят и шлепают по разным местам
I like to be slapped about and taunted. Or spanked here and there.
Ту, на которой все ее клиенты, когда их шлепают и все такое...
The one with all her clients getting spanked and whatnot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]