Шлёте translate English
15 parallel translation
Вы шлёте фотографии девушек, у которых тела как у гномов из "Чарли и шоколадная фабрика" и бегемотов!
You send pictures of girls that have bodies like Oompa-Loompas and hippopotamuses!
А смс'ки друг другу шлёте на ирландском или английском?
If you erm, if you text each other, do... do you do it in Irish or in English?
А вы не звоните, не пишете, и печеньки не шлёте.
You don't call, you don't write, you don't send cookies.
Прошло десять лет, но вы всё шлёте идеи.
Well, it's ten years later, but you're still sending in ideas.
Вы шлёте нас на хер.
You know, to go fuck ourselves!
- Не могу не согласиться, но вы притворялись, что шлёте сообщение, а сами смотрели, как люди притворяются, будто трахаются!
- I don't entirely disagree, but you're the one who's gonna pretend you're texting while you watch people pretend they're fucking on your phone!
Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок.
Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring.
- Это вас нахуй, вечно шлёте нахуй правила.
Fuck you guys, always fuck rules.
Я лишь отвечаю на энергию, которую вы шлете мне.
Well, I was just working off that energy that you were sending up to me. Whew!
Вы все еще шлете нам счета...
You're still sending us a bill- -
Зачем вы шлете мне эти омерзительные сообщения?
Why you sending me these disgusting messages?
И потом, все прекрасно. Скучаете друг без друга, шлете забавные смски, привыкаете друг другу, потом становится скучно.
Then it's all sweet, can't wait to see her, send each other fun little texts, get comfortable together, maybe even a little bored.
Вы, по крайней мере, шлете друг другу открытки на Рождество?
And do you at least send each other Christmas cards?
Я не знаю, почему вы шлете себе цветы от Дэна, не буду спрашивать.
Now, I don't know why you're sending yourself flowers from Dan, and... I'm not asking.
Я не знаю, почему вы шлете себе цветы от Дэна, и не буду спрашивать.
I don't know why you're sending yourself flowers from Dan, and I'm not asking.