English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Шокер

Шокер translate English

145 parallel translation
Ионный шокер.
The ion bonder.
- Доктор, ионный шокер.
- Doctor, the ion bonder.
Шокер был у меня с собой.
Glad I brought my stunner.
Это шокер. Клево смотрится.
It's so cool-looking.
- Это называется "шокер".
- It's called "the shocker."
Но если ты не используешь большой палец, то технически это не "шокер".
But unless you use your thumb, then it's not technically the shocker.
Если попытаетесь удрать, я применю шокер.
If you try to run off, you will be shocked.
Будите разговаривать - применю шокер.
If you talk to each other, you're gonna be shocked.
Будете касаться друг друга - применю шокер.
You touch each other, you're gonna be shocked.
Если ослабнете - применю шокер.
If you're slacking, you're gonna get shocked.
На самом деле, если вы сделаете то, что выведет меня из себя, то я применю шокер.
Matter of fact, you do anything at all that pisses me off, you're gonna get shocked.
Мой звуковой шокер не работает.
My sonic disruptor isn't working.
Держи шокер наготове.
Keep your Tesla handy.
Шокер у тебя?
You have the Tesla, right?
Шокер Теслы недостаточно мощный, поэтому тебе нужной найти мощный электрический источник.
MATTSON : What do you think? 6th to Constitution?
- Сколько стоит шокер?
- How much for the taser?
Наверно, зря мы шокер не купили.
Maybe we should have gotten a taser.
Нет, мне не нужен шокер.
No, I don't need a taser.
В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер?
You sold any itching powder or joy buzzers lately?
Зубная фея, шипучка и кола, шокер, который убивает током- -
The tooth fairy, the pop rocks and coke,
Зубная фея напала здесь, шипучка и кола - здесь, чесоточный порошок, лицо таким и оставшееся и шокер- -
Um, tooth fairy attack was here, pop rocks and coke was here, then you've got itching powder, face freeze, and joy buzzer...
Дай-ка мне этот шокер.
Let me see that taser you got.
Шокер?
A Taser?
Вообще-то это был шокер.
It was a taser.
Не знаю, лучше дай мне шокер, потому что это нарушение закона, а именно... сопротивление при аресте... ограбление... почтовое мошенничество... и похищение.
I don't know, but you'd better hand me that taser,'cause it's breaking the law, starting with... Resisting arrest... Robbery...
- Шучу. - Смотри, Шокер.
- I'm kidding.
Ага, вот только про шокер там не было.
Except we didn't release this detail.
Ты больше никогда не применишь шокер!
You never have to tase anyone, ever!
Шокер наполнил тело электрическим током и превратил его в подобие липкой щетки для чистки одежды.
A stun gun would have imparted the body with electrical current turning the victim into a human lint brush.
А Иона желает торчать на своем дереве, так что Нэт использует шокер.
Iona just wants to hang out in her tree, so Neth breaks out a stun gun.
Наш горячий шокер.
Our smoking stun gun.
Иону и Добермана оглушили одним и тем же типом шокера, но это не был шокер Нэта.
Iona and the Doberman were burnt with the same type of stun gun, but it wasn't Neth's.
Иона купила такой шокер в прошлом году и зарегистрировала его у производителя.
Iona purchased one last year, and she registered it with the manufacturer.
Оружие и шокер положите сюда.
Check your taser and weapon here.
А у меня есть шокер, такой... для защиты.
- I've got a taser.
Пистолет, шокер, ножи, ножницы, базуки, F-16... Все, что вы храните...
Guns, tasers, knives, scissors, bazookas, F-16s...
Это шокер?
Is that a Taser?
Я думала, что шокер не работает.
I thought the Taser didn't work.
Думаете, я не применю шокер?
Don't think I won't taser you, all right?
Это шокер Стива.
Steve's Tesla.
Доставай шокер.
Use your Tesla.
Насчёт ошейников... шокер и другая начинка для безопасности.
Well, not exactly, but... It was about two years ago...
- У меня есть шокер.
- I have a taser!
Мини-тесла шокер?
Oh, the mini-Tesla?
Шокер.
The taser.
Он забрал мой шокер.
He took my Tesla.
Шокер!
Stun!
Она не почувствовала шокер.
She didn't feel the Taser.
Пришлось применить шокер.
I had to use the Tesla.
Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер.
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. Are you still going on about the Tesla?
Шокер!
Shockfist!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]