Штайнер translate English
110 parallel translation
Штайнер!
Steiner!
Только прошу вас, Штайнер, не очень громко.
Just don't make a racket, okay?
Штайнер рассказывал, что ты никак не решишь... чему отдать предпочтение :
Steiner says you have two loves, and you don't know which to choose :
Обеспечьте, Штайнер!
See to it, Steiner!
Ну, ваше предложение, Штайнер!
What have devised, Steiner?
Генерал Отис, майор Штайнер!
- General Oatis, Your Highness, and Major Steiner.
- Штайнер...
- Steiner...
А что здесь делаете вы, Штайнер?
- And what are you doing here, S... Steiner?
Штайнер, что это значит?
What is this supposed to mean, S... Steiner? !
Альфред, Штайнер молодой и темпераментный человек!
- But Alfred, Steiner is a young man full of temperament...
Когда Штайнер всё позакрывает и уйдёт в спальню, я приставлю лестницу, ты спустишься, и бежим.
- As soon as Steiner locks everything up and goes into his bedroom, I'll get a ladder up, you climb down and we'll disappear.
Кто лучше? Этот бродяга, который знает твои веснушки, или Штайнер, который вытирает об тебя ноги?
Who is better, that stinking tramp who knows all about your freckles, of Steiner, who wipes his feet on you?
Штайнер уже спит.
Steiner's fast asleep.
- Спасибо, Штайнер!
Thank you, Steiner...!
Это Штайнер.
Steiner.
Ну как вы, Штайнер, в порядке?
Well, Steiner, are you all right?
то есть э... Штайнер.
Steiner who's stuttering for a change.
Молли, собственно, мадам Штайнер, звонил ваш муж, он уже в порядке и скоро придёт.
Miss Molly... ... or I should say Mrs. Steiner, your husband called - he's quite all right again, and he'll be coming!
Послушай, а ведь у Молли теперь вас двое : ты и Штайнер!
Listen, actually Molly has both Steiner and you now!
Это не ваших рук дело, Штайнер?
Are you involved in this, Steiner? !
- Штайнер!
- Steiner!
Недеюсь, у неё был парашют? ! Штайнер!
I hope she had a parachute, Steiner!
Думаю, владелец этой телевизионной фабрики Эрнерио Штайнер вам поможет.
Ah, yes, Irnerio Steiner. I think I know away,.. .. to convince him.
Штайнер будет в библиотеке через 5 минут.
Steiner's expecting you in the library in five minutes.
Да, да, конечно, мы вас ждем, я провожу вас к мадам Штайнер, идите за мной.
Mrs Steiner is expecting you. Follow me.
Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова.
I saw Mrs Steiner in "The Cherry Orchard".
Они были везде, окружили здание. Но Люка Штайнер еще утром сбежал из Парижа.
They were buzzing all around... but he had already skipped out of Paris.
Скажи ему правду : что Марьон Штайнер не берет евреев в свой театр.
The truth : no Jews in Marion Steiner ´ s theatre!
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение?
Did you explain my case to Mrs Steiner?
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу.
I ´ ll go ask Mrs Steiner.
До свидания, мадам Штайнер.
Goodnight, Mrs Steiner.
Я принес ветчину, мадам Штайнер, 4 тысячи 200 франков.
I ´ ve got your ham. It ´ s 4 200 frs.
Здравствуйте, мадам Штайнер. Здравствуйте, Пьер.
This is for you.
"Ничего, мне надо только сфотографировать номер мадам Штайнер".
He said : "I just want to take a picture of her room."
Я скажу вам одну вещь, которая в моих устах может показаться вам странной, но я думаю, что ваш муж, Люка Штайнер, был неправ, покинув Францию.
This may sound strange, coming from me... but I think your husband... was wrong to leave France.
Новые законы против израильтян в театрах касаются интриганов, аферистов, спекулянтов, но ваш муж, мадам Штайнер, был редкой жемчужиной, он был единственным директором театра израильтянином...
The new anti-Israelite laws... apply to theatre speculators and profiteers. But your husband was a rare pearl : the only Israelite theatre director...
Вотто, что вы у меня просили, мадам Штайнер, я всe пересчитал, отчетность прилагается.
Here ´ s the money you asked for, Mrs Steiner. But I can ´ t raise this amount every month.
Перестань надоедать мадам Штайнер.
Stop bothering Mrs Steiner!
Мадам Штайнер, вас ждет в баре какой-то месье.
A gentleman is waiting for you.
Вы знаете, что меня всегда восхищал Люка Штайнер.
I ´ ve always admired Lucas Steiner...
Люка Штайнер не покидал Франции.
Lucas Steiner is still in France.
Фамилия Штайнер вам не подходит. Вам следует просить развода.
You ought to get a divorce.
Прошу прощения, мадам Штайнер.
Excuse me, Mrs Steiner.
Сожалею, мадам Штайнер, но я не могу остаться.
Sorry, Mrs Steiner. I can ´ t stay.
Вызвать полицию, мадам Штайнер?
I ´ ll get the police.
Мадам Штайнер, в таком случае, вызовем полицию.
Let ´ s call the police.
Люка Штайнер, внезапно покидает Францию. У него не было выбора.
He didn ´ t have much choice!
Мадам Штайнер скоро придет.
Okay, thanks.
Мадам Штайнер, я отключаю зал?
Yes.
Мадам Штайнер, можно вас на минутку?
Excuse me.
Тогда нет проблем, до свидания, мадам Штайнер.
In that case, there ´ s no problem.