English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Шугар

Шугар translate English

192 parallel translation
У вас есть Шугар Рэй Браун, Глория Браун,
We have Sugar Ray Brown, you got Gloria Brown,
- Это Сонни, Гэйл, Шугар Рэй.
- This is Sonny, Gayle, Sugar Ray.
Непобедимый Шугар Рэй в прошлом октябре одержал верх.
The undefeated Sugar Ray defeated Jake at Madison Square Garden last October.
Победа Шугар Рэя теперь маловероятна.
The undefeated Sugar Ray- - his winning ways are in jeopardy.
Победитель по единогласному решению - Шугар Рэй Робинсон.
Sugar Ray Robinson!
Победитель, после технического нокаута в 13 раунде, и новый чемпион мира в среднем весе - Шугар Рэй Робинсон!
The winner by a technical knockout in two minutes and four seconds of the thirteenth round, and the new World's Middleweight Boxing Champion, Sugar Ray Robinson!
Я не Оливье, но если б он дрался с Шугар Рэем, то сказал, что наша жизнь не ринг, а театр.
I know I'm no Olivier, but if he fought Sugar Ray, he would say that the thing ain't the ring, it's the play.
Хорошо, что Шугар Рэй не пришел.
It's a good thing Sugar Ray wasn't here tonight, huh?
Если ты согласилась выйти замуж за этого парня, с головой у тебя еще хуже, чем у него. Шугар, ну перестань...
- If you take this man for your husband, you're crazier than he is.
Как ты здесь оказалась? Шугар, они нарушают правила.
- Plus, ain't no women allowed.
- Я помочусь на его могилу, Шугар!
Listen to the man.
Как насчет Шугар Рэй Вайнриб?
- Yeah. - What about Sugar Ray Weinrib?
- Это Боб Шугар.
- This is Bob Sugar.
- Куш, это Шугар.
- This is Sugar.
Боб Шугар?
Bob Sugar?
Боб Шугар сказал, что я много потеряю, если перейду к тебе.
Bob Sugar says I'm missing out being with you.
- Боб Шугар на другой линии.
- Bob Sugar's on the other line.
Это Шугар.
It's Sugar.
Шугар?
Sugar?
По сравнению с тобой Боб Шугар это полный ноль.
You're better than the Bob Sugars.
Шугар Рей Коллинз ездит на коричневом купе 49-го года.
Sugar Ray Collins. Drives a maroon ´ 49 coupe.
Шугар Луис рассказал мне, что ты опедерастился в Хаситосе.
Sugar, Louis told me you went sissy up at Casitas.
Тебе же лучше будет. Я скажу, что Шугар Рэй не такой щенок, как его петухи-друзья.
Give me one to feed the D.A. lt ´ ll make me look good and I ´ ll say Sugar Ray ´ s not a punk like his sissy partners.
Я дам Вам номер телефона, где я остановился. Это семейный курорт "Шугар Буш" Томпсонов.
I'll give you my number over where I'm staying at Thompson's Sugar Bush Resort.
После того, как ты затащил меня в таверну Шугар Хилл, помнишь?
After you dragged me to the Sugar Hill Tavern, remember?
Хватит слов. Это Рэй, хоть совсем и не Шугар, а Робинсон.
I give you Ray "Don't Call Me Sugar" Robinson!
Шугар Рэй навсегда оставил эту фамилию за собой.
Sugar Ray got the Robinson franchise all sewed up.
Он начать писать письма в клуб, Лакети Сплит, Снукиз Шугар Боул.
He begin to write letters to club, Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl.
Так работал Шугар Рэй Робинсон.
Sugar Ray would do that.
А организовывает всё Шугар Фартингтон.
And Sugar Farthington is organizing it.
Ну, если Шугар организовывает, то, конечно, ты должна пойти.
Well, if Sugar's organizing it, then of course you should go.
Шугар - одна из твоих ближайших подруг.
Sugar is one of your closest friends.
Один из "Гампс", очевидно, для вашей жены, возможно, купленный из чувства вины, другой из "Шугар-пус" на Хейс-стрит, в котором, позвольте заметить, для жён подарков не покупают.
One from Gump's, obviously for your wife... probably bought out of guilt. The other, from Sugarpuss on Haight Street... which, let's just say, is not where one shops for their wife.
A что скажет Берт Рэндольф Шугар?
Boxing historian Burt Randolph Sugar.
В карте сказано, что у вас есть комната в лечебнице Шугар Мэйпл.
According to your chart, you have a room at the Sugar Maple Nursing Home.
Да нет, не в Шугар Мэйпл.
No, not at Sugar Maple.
- Шугар?
- Sugar?
Алан Шугар, завидуй.
Alan Sugar, eat your heart out.
Я как боксер, который скачет и ныряет как Мухаммед Али Или Джо Фрэйзер, или Шугар Рэй Леонард.
I'm like a boxer that bobs and weaves, like Muhammad Ali or Joe Frazier or Sugar Ray Leonard.
Никакой наркоты, Шугар.
No drugs, Sugar.
Это публичное место, Шугар.
This is a public place, Sugar.
Постой, Шугар.
Wait, Sugar.
Это Шугар?
Is that Sugar?
Расслабься, Шугар.
Relax, Sugar.
Шугар Рэй Леонард - молниеносные удары, ноги быстрые, хорошая устойчивость, всегда поддерживал форму.
Sugar Ray leonard - lightning hands, fast on his feet, good balance, never off his form.
Шугар... толстая старая дылда с розовыми волосами.
Sugar--big ole tall girl, pink hair.
Мы ищем Шугар.
We're looking for sugar.
Шугар здесь нет.
No sugar.
Ты не Шугар?
You're not sugar?
Ты должна проехать с нами, Шугар.
You're gonna need to come with us, sugar.
Сэр Алан Шугар поедет на трек-дни?
But who's that for?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]