Щам translate English
16 parallel translation
А у меня по щам всегда были пятерки.
I always had highest marks for soups!
Он большой бугай и по щам дает крепко!
He's a big dude and he hits hard, you know!
Он бьет этого юного джентльмена по щам.
He hits this small gentleman in the slacks.
Да и вообще, давненько это было когда я последний раз давал по щам вервульфу.
And besides, it's been a while since I had the chance to tear up some wolf ass.
Ллойд, я мог бы тебя обучить сотне боевых приёмов, но если ты начнёшь драться на улице, то хорошенько получишь по щам.
Lloyd, I could teach you a hundred different fighting moves, but if you start something on the inside, you're gonna catch a beatdown. Yeah, that's what I'm saying.
Кому-нибудь из вас нищебродов досталось по щам? - Что?
Did either one of you lowlifes smack each other?
Щам буду.
I'm going.
Но если они считают, что пара ударов по щам меня сломает, то они не знают Виктора Пепе Кершоу.
But if they think a little slapping around's gonna break me, they don't know Victor Pepe Kershaw.
Никогда не думал, что вечер, когда вы обнаружили, что я жульничал, и надавали мне по щам, может закончиться на такой позитивной ноте.
I never dreamed a night where you discovered I was cheating and beat the crap out of me could end on such an up note.
Я делал взгляд "Меня только что отоварили по щам".
The eyes were I just got punched in the face eyes.
- Не, по щам его отоварю.
- No, I'm going to smash it in the face.
Или может, может, тебе самому нравиться получать по щам?
Or maybe, maybe you like to take it? Yeah?
- Я ему вломил по щам.
- I punched him in his shit.
Мне стоит дать тебе по щам за твой язык.
Hey, I should smack your smart mouth.
Стукачям бьют по щам.
Snitches get stitches.
Щам, о чем, черт возьми, ты говоришь?
Snitches and stitches, what the fuck you talking about?