Щипок translate English
23 parallel translation
- Используй щипок.
- Well, you could use a pinch.
- Щипок!
- Nipsy!
- Кто хочет щипок от Финча?
Who wants a Finch pinch?
В чем дело, Щипок?
( LAUGHING ) What`s the deal, Slimbo?
Ты - просто легкий щипок. А ты - укус жука в квадрате.
You are just heckle tweak, but you are bug-bite squared.
Ты почувствуешь только небольшой щипок.
You just gonna feel a little pinch.
Это как щипок...
Like a scar...
Это как ранка или щипок, который нужно погладить, чтобы облегчить боль.
Like a scar or a pinch... that begs for a caress to relieve it.
Обыск так обыск, хотя вот тот щипок в паху справа был малость двусмысленным.
If you're gonna frisk me, frisk me, though that sweep on my inner right thigh was pretty half-assed.
Ќаклон € юсь € к аквариуму проверить маки € ж, вдруг чувствую какой-то щипок пр € м там, где резинка от трусов.
I was checking my mascara in one of the fish tanks when of a sudden I felt this tiny pinch on the edge of my panty band.
Поэтому с такого расстояния она естественно собьёт тебя с ног. Но ты вместо боли почувствуешь только маленький щипок за грудь.
So at close range like this, the force is gonna take you off your feet for sure, but it's really no more painful than a punch in the chest.
Это всего лишь небольшой щипок.
It was a little pinch. Ow!
Хорошо, ты почувствуешь небольшой щипок
All right, you're gonna feel a little pinch.
Вы почувствуете крошечный щипок.
You're going to feel a tiny pinch.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
You may feel a slight pinch.
Щипок на память.
Scrapbook-ortunity!
Парень отдал мне своё место за взгляд и щипок.
A guy traded me his seat for a peek and a squeeze.
Щипок за порчу праздника!
It's a pinch for the Grinch!
Щипок не чувствуется.
Didn't feel a pinch.
Слушай, тебе надо установить приложение для свиданий - "Щипок".
Look, you've got to get on this new dating app, pynchr.
Девочка, ты заслуживаешь щипок тремя пальцами.
Ooh, girl, you get a three-finger pinch!
Щипок, щипок, щипок щипок, щипок!
Pinch, pinch, pinch. P-pinch, pinch, pinch!
Сейчас вы почувствуете щипок.
This will pinch.