Щупальце translate English
43 parallel translation
Просто какое-то щупальце решило позавтракать нашим другом.
Just some sort of tentacle trying to make a breakfast of our friend here.
Это было всего лишь щупальце, сэр, эквивалент одного из моих пальцев!
It was just a tentacle, sir, the equivalent of one of my fingers!
Я проверяла содержимое одного из тех контейнеров, и щупальце схватило меня за руку.
I was checking the contents of one of those crates. A tentacle grabbed my hand.
Когда ты впервые сделал что-то подобное, ты сформировал щупальце, чтобы убрать мою руку с панели управления.
The first time you ever did anything like that was when you formed a tentacle to slap my hand away from the control panel.
Мне большое щупальце кальмара, пожалуйста.
I'd like a jumbo squid log, please.
Это уродливое щупальце прибыло основание ( земля ) outofthe и пробовало захватывать myprivate части.
This ugly tentacle came out of the ground and tried to grab my private parts.
- Монстр присосал большое старое кожаное щупальце к тому парню.
- It has a joint jammed into him.
А у меня одно щупальце короче остальных.
See this tentacle? It's shorter than all my other tentacles.
Правда, что у них на каждом щупальце по мозгу или я выдумаю?
Is it right they've got a brain per tentacle, or am I making that up?
Если отрезать одно щупальце, оно всё ещё будет хватать еду.
Because if you cut one of the tentacles off, it will still reach for food.
Появляется щупальце.
A tentacle is emerging.
Щупальце схватило Фрая!
The tentacle got Fry!
Возлюби Щупальце!
Thou shalt love the tentacle!
Ураааа, Зойдберг любит Щупальце!
Hooray, Zoidberg loves the Tentacle!
Судя по этой мигающей лампочке, Щупальце сделано из электроматерии, безудержной, как бабушка мордоворота. Ничто в нашей Вселенной не в силах прорезать её.
According to this blinking light the Tentacle's made of electromatter, matter badass grandma, nothing from our Universe can cut through it.
Теперь я собираюсь показать Щупальце всем в Китае.
For right now i gonna show the Tentacle to everyone in China.
Мне показалось Щупальце, но оказалось, что это лишь сухопутный кальмар Гермеса.
I thought I saw Tentacle, but it was just a harmless land squid.
Оооу, говорим о Щупальце...
Oooh, talking'bout the Tentacle...
Возлюби Щупальце, дорогая.
Love the Tentacle, honey.
Я люблю Щупальце.
I do love the Tentacle.
Лила, ты должна попробовать Щупальце.
Leela, you must try the tentacle.
Вот что мне в Щупальце нравится больше всего - так это то, что мне не нужно больше самому справлять нужду!
What i love most about the tentacle is that I don't need to move my bowels anymore!
Лила, а что тебе больше всего нравится в Щупальце?
Leela, what's your favorite thing about the tentacle?
Я люблю Щупальце.
I love the Tentacle.
( Фрай ) Возлюби Щупальце!
- Love the tentacle!
( Все ) Возлюби Щупальце!
- Love the tentacle!
Я возьму только одно щупальце...
I just want a tentacle.
Неожиданно из его лба выросло щупальце.
Suddenly, a tentacle sprouts from his forehead.
Щупальце выросло и медленно приобрело форму восьминогой твари.
Tentacle is growing longer and slowly it takes shape of an eight-legged beast.
Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.
I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.
Но кто бы это не сделал, я бы пожал его / ее руку или щупальце.
No, whoever did this, I am shaking his / her hand / tentacle.
Похоже на щупальце осьминога или вроде того.
It looks like an octopus tentacle or something.
Это что, щупальце осьминога?
- Is this a bit of squid tentacle? - Yeah.
Он толкает щупальце в отверстие около рта женской особи и эякулирует.
He pushes a tentacle into an opening near the female's mouth and ejaculates.
Когда твой дядя умер, ты сказала, что мы должны сходить послушать его "последнюю волю и щупальце".
When your uncle died, you said we had to go hear his "last will and tentacle."
И ласкал ей щупальце клешнёй...
Tentacles and serpent's wings, they...
У меня щупальце онемело.
My tentacle fell asleep.
Его щупальце жрёт меня!
Its tentacle is eating me!
Что ж, было бы неплохо знать об этом до того, как перед нами возникло гигантское щупальце.
Well, that would have been nice to know before a tentacle monster appeared in front of us.
- Я видел лишь одно щупальце.
- I saw one tentacle come out.
Это щупальце.
She's a feeler.
- Ты видел щупальце в прошлый раз?
- Did you see the tentacle last time?
Мы с ней не разговаривали начистоту, с тех пор, как во мне было щупальце.
She and I haven't talked since, you know, talk-talked, since I was tentacled.