English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эванджелина

Эванджелина translate English

46 parallel translation
Сестра Эванджелина, знакомьтесь, это сестра Ли.
Sister Evangelina, may I introduce Nurse Lee?
Сестра Эванджелина.
Sister Evangelina.
Хотите чаю, сестра Эванджелина?
Cup of tea, Sister Evangelina?
Сестра Эванджелина!
By Sister Evangelina!
Конечно, сестра Эванджелина.
Absolutely, Sister Evangelina.
Сестра Эванджелина принимала этого несчастного ребенка.
Sister Evangelina delivered that poor child.
Когда они высохнут, сестра Эванджелина привезет их обратно.
When they're dry, Sister Evangelina will pick them up.
Ты выглядишь так, будто у тебя был один из "поганых-дальше-некуда дней", как говорит сестра Эванджелина.
"a day of trials and tribu-bleedin'- lations".
Сестра Эванджелина обвиняет меня, что я взяла печенье, но это неправда.
I was accused of taking macaroons to my room by Sister Evangelina, but it was not so.
Сестра Эванджелина, что с ним?
Sister Evangelina, what's wrong with him?
Сестра Эванджелина, вы не могли бы...
Sister Evangelina, if you would...
Сестра Эванджелина заходила.
Sister Evangelina's been coming by.
Сестра Эванджелина, Молли Бригналл сегодня не пришла на приём.
Sister Evangelina, Molly Brignall missed her appointment today.
Сестра Эванджелина не одобрила бы.
Sister Evangelina wouldn't approve.
Этот джентельмен, сестра Эванджелина.
It was this gentleman, Sister Evangelina.
Я сестра Эванджелина, а это сестра Фрэнклин.
I'm Sister Evangelina, and this is Nurse Franklin.
Честно говоря, сестра Эванджелина, я бы лучше укротила тигра.
Frankly, Sister Evangelina, taming a lion would be preferable.
Сестра Эванджелина, я вам обе...
Oh, Sister Evangelina, I absolutely prom -...
Чамми, придётся подчиниться, или придёт сестра Эванджелина и сделает это.
Chummy, you'll have to surrender or Sister Evangelina will come and do it.
Простите, сестра Эванджелина, я чуть не забыла.
Oh, sorry, Sister Evangelina, I nearly forgot.
Сестра Эванджелина ушла вперёд.Остальные позади нас.
Sister Evangelina's gone on ahead. The others are behind us.
Но дети просят молока, сестра Эванджелина.
The children keep asking for it, Sister Evangelina.
Когда Сестра Эванджелина отвернётся от ящика с молоком, я смогу прихватить одну пинту и спрятать под кардиганом.
Sister Evangelina turned her back on the milk crate just for long enough for me to smuggle a pint away, under the cover of my cardigan.
Или у нас слишком громко играла музыка, и Сестра Эванджелина недовольна.
Or we've had the record player up too loud and Sister Evangelina's not happy.
Сестра Эванджелина была права.
Sister Evangelina was right.
Сестра Эванджелина рассказала мне что произошло.
Sister Evangelina told me what happened.
Это должна была быть сестра Эванджелина, но она в самовольной отлучке.
It should have been Sister Evangelina, but she'd gone AWOL.
Он болен, сестра Эванджелина.
He's a sick man, Sister Evangelina.
Сестра Эванджелина?
Sister Evangelina?
Сестра Эванджелина, вас ожидают у дверей.
Sister Evangelina, you're wanted at the door.
Вы приняли меня, сестра Эванджелина.
You delivered me, Sister Evangelina.
Спасибо вам, сестра Эванджелина.
Thank you, Sister Evangelina.
И что сказала сестра Эванджелина.
And what Sister Evangelina says.
Сестра Эванджелина!
Sister Evangelina!
В котором часу прибывает сестра Эванджелина?
What time's Sister Evangelina arriving?
С возвращением, сестра Эванджелина.
Welcome back, Sister Evangelina.
Это не помогает, сестра Эванджелина.
It's not working, Sister Evangelina.
Эванджелина, ужасно?
Evangelina, terrified?
Сестра Эванджелина, вы моя семья.
Sister Evangelina, you are my family.
- На мой взгляд, сестра Эванджелина,
! - To my mind, Sister Evangelina,
Я просто подумала, раз сестра Эванджелина уехала, и сестра Маунт сейчас не может работать акушеркой, это могло бы облегчить работу.
I just thought that with Sister Evangelina away and Nurse Mount unable to take midwifery cases, it might, well, ease the load a little.
Сестра Эванджелина, это самый потрясающий сюрприз.
Sister Evangelina, this really is a most extraordinary surprise.
Сестра Эванджелина, меня только что вызвали к Трипти Валлук, и я немного боюсь ехать туда одной.
Sister Evangelina, I've just been called out to Tripti Valluk and I'm slightly nervous about going on my own.
Я и сестра Эванджелина.
Myself and Sister Evangelina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]