English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эйфелева башня

Эйфелева башня translate English

72 parallel translation
Эйфелева башня интересует меня с технической точки зрения.
I'm interested in the Eiffel Tower from a technical standpoint.
Так, посмотрим... Эйфелева башня...
Let me see now, the Eiffel Tower....
Вот она, Эйфелева башня.
There, the Eiffel Tower.
Париж это не только Эйфелева башня Триумфальная арка Сакре-Кер
Paris isn't the Eiffel Tower the Arc de Triomphe or the Sacré Coeur.
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед...
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
Розовая Эйфелева башня, под водой.
A pink Eiffel Tower, underwater.
Никакого обмана Перед вами Эйфелева башня
Do not even have materials and device
Там Эйфелева башня.
Over here, the Eiffel Tower.
О, Эйфелева Башня!
Oh, the Eiffel Tower!
Эйфелева Башня!
The Eiffel Tower!
Там, вдали, видны башни Де Ла Дефенс, а еще дальше - Эйфелева башня.
You can see all the way to the Eiffel Tower.
Оскар пустил здесь корни, как Эйфелева башня.
Oscar's a fixture here. He's like the Eiffel Tower.
Бетти "Эйфелева башня".
Bouffant Betty.
Ты же не можешь писать картину, если... — Это, это эйфелева башня.
You can't paint a picture if you don't want to... "Oh... it's the Eiffel Tower!" You know...
- Подумаешь, Эйфелева башня!
I said to be calm
Эйфелева башня.
The Eiffel Tower!
Эйфелева башня!
Oh, the Eiffel Tower!
Отсюда открывается чудесный вид на Париж : Эйфелева башня... отсюда виден весь Париж Сакре-Кёр...
A view of Paris.. the Sacré Coeur, the Eiffel tower
Эйфелева башня, созданная на рубеже века инженером по имени Густав Эйфель...
The Eiffel Tower, created at the turn ofthe century,... The Eiffel Tower, created at the turn ofthe century,... by engineer Gustave Eiffel.
Вот Эйфелева башня, которую ты всегда так хотела увидеть.
That's the Eiffel tower that you've always wanted to see.
А вот это у нас - Эйфелева башня.
Then over here, this is the Eiffel tower, right?
Есть обычные имена "Чемпион" или "Эйфелева башня"
It could have been named'Champion'or'Eifel Tower
А из окна моей спальни будет видна Эйфелева башня.
And you can see the Eiffel Tower from my dorm room.
Эйфелева башня.
The Eiffel Tower...
Эйфелева башня на четырех ногах...
A four-pointed Eiffel Tower...
Эйфелева башня, Биг Бен, Эмпайр Стейт Билдинг.
Eiffel Tower, Big Ben, Empire State Building.
Эйфелева башня прямо перед нами
Eiffel Tower right in front of us.
Это скорее всемирный символ. С ним может поспорить только Эйфелева башня.
It's the most viewed sign in the world, it beats the Eiffel Tower.
Эйфелева башня, ну ты знаешь.
You know, the Eiffel Tower...
Как там Эйфелева башня?
And the Eiffel Tower?
- Эйфелева башня?
- The Eiffel Tower?
Пережившая крупнейшие подвесные мосты, Эйфелева башня также уязвима.
while it has outlived our great suspension bridges, the eiffel tower is not invincible.
Эйфелева Башня имеет много общего с 90 метровым, железнодорожным виадуком Кинзуа в Пенсильвании.
in both age and structure, the eiffel tower has a lot in common with the 300-foot high kinzua railroad viaduct in pennsylvania.
Ух, ты, если его потрясти, слышно, как гремит Эйфелева башня.
Wow, if you shake this thing hard enough, you can hear the Eiffel Tower move.
— Это же Эйфелева башня.
- That's the Eiffel Tower.
— Эйфелева башня.
- The Eiffel Tower.
Эйфелева башня. Они ненавидели её. Ги де Мопассан настолько её ненавидил, что его любимый ресторан был?
The Eiffel Tower, they absolutely loathed it, Guy de Maupassant loathed it so much, his favourite restaurant was...?
Это моя Эйфелева Башня.
This is my Eiffel Tower.
Это Спейс-Нидл, а не Эйфелева Башня, тупица.
It's the Space Needle, not the Eiffel Tower, you schmuck.
Эйфелева Башня...
An Eiffel Tower.
Эйфелева башня.
The Eiffel Tower.
Эйфелева башня или..
The Eiffel Tower, or, um...
- Эйфелева башня. - Окей, окей.
- Eiffel Tower.
Площадки, тачки, Эйфелева Башня.
Sets, cars, eiffel Tower.
Эйфелева башня. Эйфелева башня!
The Eiffel Tower.
Эйфелева башня?
The Eiffel Tower's tricky.
Эйфелева башня!
Eiffel Tower!
Например, Тадж-Махал, Биг-Бен, Эйфелева башня, Гора Рошмор... Ты засовываешь их в бутылку.
So it's like the Taj Mahal, Big Ben, the Eiffel Tower, whatever, Mount Rushmore, and you stick it in the bottle.
Башня Эйфелева, небоскрёб-великан?
I have seen water It's water, that's all
Тоже самое будет и с другими строениями, как Эйфелева башня.
just not maintained. you can think of many structures that are coming from that same era like the eiffel tower, its iconic structure.
Эйфелева Башня!
Eiffel Tower!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]