Эксплуатируют translate English
49 parallel translation
... в поселке Ачи Трецца, что находится неподалеку от Катании. История, рассказанная в фильме,.. ... из года в год повторяется во всех странах, где одни люди эксплуатируют других.
Sicily, to be more precise... in the town of Acitrezza, not far from Catania, on the Ionian Sea.
Послушай, во-первых, с меня довольно, во-вторых, они нас эксплуатируют.
Look : First, I ´ ve had it. Second, they exploit us.
"Тебя эксплуатируют, но ты все еще сын народа!"
"Even you are being exploited, you're a child of the people!"
" Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов... и морального давления на нашу сексуальную жизнь.
" Our bodies are exploited... because we are not allowed to choose whether to have a child... because of the ban on abortion... and the moral pressures on our sex life.
Женщин среднего класса также эксплуатируют - даже женщин-профессионалов.
Middle class women are also exploited even middle class professional women.
Меня атакуют, эксплуатируют, допрашивают.
And they attack me, they tease me, they contest me
Хорош кормить нас рассказами о сдельщине, пока нас эксплуатируют!
We're fed up of hearing good things about piecework, whilst they exploit us!
На заводах эксплуатируют и репрессируют рабочих.
Repression and exploitation in the factories.
Я ничего против тебя не имею, но тебя тут эксплуатируют.
I've nothing against you, but you're being exploited.
Нас эксплуатируют.
We were exploited.
Они эксплуатируют его.
They'll exploit him.
Эксплуатируют нас, и всем на всех плевать.
They all exploit us and no one gives a damn.
- Они беспощадно эксплуатируют беспомощных людей и в результате своей преступной деятельности покупают себе незаконные наркотики!
You rob and exploit the helpless for your own profit and gain... and use the spoils of your activities... to buy and sell illegal narcotics.
- Да ну, брось. - Теперь эти жирные коты сидят себе и эксплуатируют рабочий класс!
These fat cats use the working class, like me and you!
- Иными словами, их эксплуатируют.
- So they're exploited.
Вы отрицаете, что женщин эксплуатируют в вашем клубе?
You deny that women are exploited in your club?
Нас эксплуатируют высокие каблуки.
We're exploited by high heels.
Самых сильных эксплуатируют, а женщин и детей душат газом.
Most robust are sent to the forced labour. Women and children... are gassed.
Меня эксплуатируют.
I'm being exploited.
Я честно, работаю здесь, точнее меня здесь нещадно эксплуатируют.
in fact!
Я не люблю лжецов, но раз в Италии так эксплуатируют приезжих, мы должны помочь ему.
I don't like liars, but if Italy offered this lousy deal, we should help him.
Бросаясь такими словами, как "энергия", "вибрация", "вихрь", они эксплуатируют и искажают некоторые из великих научных открытий.
I see totally changes in how you're working so I will be working the future
Как и господствующий взгляд на мир, так и теистические религиозные учения, по сути, эксплуатируют те же самые ненужные современному обществу идеи.
For example, the public at large actually believe the invasion of Iraq is going badly, as sectarian violence doesn't seem to stop.
≈ му не нравилось как эксплуатируют рабочий класс.
He didn't like the way the working class is exploited.
Как и господствующий взгляд на мир, так и теистические религиозные учения, по сути эксплуатируют те же самые ненужные современному обществу идеи.
Likewise, dominant world views, such as theistic religion, operate with the same social irrelevancy.
Россам эксплуатируют животных во имя "науки", и Бог знает, что они там еще делают.
Rossum is exploiting animals in the name of "science," and God knows what else.
Я все равно чувствую, что меня эксплуатируют.
I still feel used.
Они уже эксплуатируют нашу подставную компанию.
Lauren : We already set up a company they're exploiting.
Потому, что глубоко внутри вы все понимаете, что нас эксплуатируют!
Because deep down you know They're exploiting us.
Теперь его эксплуатируют, чтобы любой мог со спокойной совестью смеяться над ним и снова довести до самоубийства.
Then, they exploit him so everybody can feel better about laughing at him and pushing him over the edge in the first place.
И они эксплуатируют эту тему?
Are they flogging that horse, too?
Белые эксплуатируют нас, презирают.
The Whites exploit us and despise us!
Они эксплуатируют женщину.
This is female exploitation.
Все тебя эксплуатируют.
Everyone's just using you!
Их эксплуатируют, а платят вдвое меньше.
They exploit them because they pay them half as much.
Они эксплуатируют их, как вьючный скот.
They treat them like pack-horses.
Таково было отчаяние моей клиентки и такова была жадность собственника в лице мистера Шорта и его корпоративных специалистов, которые безжалостно эксплуатируют уязвимость таких людей и доводят их до унизительных действий.
Such was my client's desperation, and such is the greed of proprietors such as Mr Short here and his corporate masters that they will relentlessly exploit the vulnerability of such people and drive them to acts of debasement.
Вы не чувствует себя так, словно вас эксплуатируют или... Мы не друзья.
Do you feel, you know, exploited or... hey!
Потому, что э... я слышал, что э... они эксплуатируют тяжелый труд. Да.
Because, erm, I heard that, er, they use sweatshops.
Тебя нагло эксплуатируют.
You're being exploited.
А теперь меня эксплуатируют.
So now I'm being put to work.
Такие места эксплуатируют женскую сексуальность.
Those places exploit women's sexuality.
Я не говорю, что эксплуатируют только сценаристов.
I'm not saying only writers are being exploited.
Возможно, их даже эксплуатируют.
Some of them probably being exploited.
- Это проституция! - Во всем мире эксплуатируют женщин!
Women are exploited all the time!
Скорее, привыкли, что их эксплуатируют.
Being exploited, more like.
Товарищи, вас эксплуатируют
Friends, you are being exploited
Я хочу быть способным помочь другим латиноамериканским странам обрести независимость и освободиться от этого... От этого ужасного вторжения с севера. Ваши люди нещадно эксплуатируют нас.
A myth is an idea that, while widely believed, is false.
Бабушка Реджи, которая его воспитала, смогла его убедить, что его эксплуатируют.
- I wanna be hit with a blunt instrument.