Элен translate English
1,206 parallel translation
Её звали Элен.
Her name was Helen.
В силу дружбы с Элен, а также в силу моего глубочайшего и искреннего восхищения знаменитым Андреасом Хартманом.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
Я с удивлением обнаружил, что Элен совсем не такая, какой я её представлял.
I discovered a very different Helene from the one I imagined.
Я вытрусь и надену халат Андреаса, который Элен любезно мне предложила.
I bathed and took Andreas's wardrobe that Helene nicely offered earlier.
Мы обедали дома, я имею в виду у Элен.
We dined at home, at Helene's I mean.
- Машины не было, Элен не было дома!
The car and Helene were gone!
Здравствуйте, Элен.
Hello Helene.
- Элен.
- Helene?
Я люблю вас, Элен, как безумный, клянусь вам.
I'm madly in love with you Helene.
Если Элен уже успела рассказать ему, чего я очень боялся, положение станет деликатным.
If Helene told him about it as I feared, this could be a tricky situation.
Элен изменяла мужу.
Helene was cheating on her husband!
Таким образом, теперь Элен была ко мне ближе, чем к нему.
In that respect, Helene was closer to me than she was to him.
Теперь это была совершенно незнакомая мне Элен, абсолютно отличная от той, какой она была со мной.
This Helene was unknown, totally different from the ones she showed me.
Элен тоже была мрачнее тучи.
Helene was acting sweet too.
- Элен.
- Helene.
Не отрицайте, Элен, это бесполезно.
Don't deny it.
Не может быть, Элен, любовь моя...
It can't be... Helene, my love...
Редактор Элен Себийот
Script Supervisor : Hélène Sebilliote.
- Элен никогда не примет... - Про женщин никогда не говорят "никогда".
Never say never about a woman.
Но для нас с Элен это просто ужасно.
But for us it's terrible
Родственников нет. Элен - это вся моя семья, понимаете?
Helena is my family, everything
Элен, ты подсказала мне отличную идею.
You gave me an excellent idea.
- Отличная мысль, Элен.
Good idea.
- Можно называть вас Элен?
Can I call you Hélène? - Of course.
Где Элен? Она на улице.
Still outside.
Элен.
Come.
- Послушай, Элен, что с тобой?
You're driving me nuts.
Благодарю, Элен, что вы пришли.
Thank you for coming, Hélène.
Вы меня предали, Элен.
Did you betray me?
Думаю, это произвело впечатление на несравненную Элен.
That should appeal to the romantic in you, Hélène.
Успокойтесь, дорогая Элен.
Take it easy, dear Hélène.
Элен, жизнь вашего брата и ваших приятелей зависит только от вас.
Hélène, your brother's life and your friends'is no longer in your hands.
А теперь мы должны немедленно освободить Элен. - Пойдем.
Now we have to free Hélène.
Ну, Элен, каково же ваше решение?
And, Hélène? What have you decided?
Элен, моя реальность... Ники.
Helen, Nicky is my reality.
- Ты Элен не видел?
Seen Helen?
Жорж, ты Элен не видел?
George, seen Helen?
- Это Шарль и Элен Девалле. - Добрый вечер.
Meet Charles and Helen.
Я муж Элен.
I am Helen's husband.
Не знаю, говорила ли вам Элен, но мы довольно свободная пара.
Helen must have told you. We don't... interfere in each other's private lives.
У Элен бывают интрижки, но не надо преувеличивать, она не распутница.
Helen has lots of affairs... Of course... not with just anyone.
Знаете, что мне нравится в Элен?
Know what I Like about Helen?
А Мари-Элен?
What a memory!
- Мари-Элен?
- Who's this Marie-HéIène?
- Элен Лансон. Вот.
Helen Lanson.
- Вы не знаете Элен Лансон?
You don't know Helen Lanson?
Что ты, Элен?
What are you doing?
- Так решила Элен.
It was Helen's idea.
Вернёмся к Элен.
About Helen...
Это Элен мне её подарила.
Helen gave it to me.
Добрый день, Элен.
Well, what a surprise.