Эллы translate English
109 parallel translation
Когда я был ребенком лет примерно трех [ * композиция "'tain't What You Do " в исполнении Эллы Фицджеральд * ]
When I was kid'bout half past three
Наконец, у Эллы и у Леонарда Хью Уилхерна родилась дочь.
Finally, born to Ella and Leonard Hugh Wilhern... a daughter.
Нет, не у "Орны и Эллы", Приходи в "Бялик".
No, not at "Orna and Ella" let's go to Caf Bialik
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
Otto and Ella Van Waldenberg, the twin dynamos Stranz and Fairchild burst out of the womb and onto the ice while their sister, Katie, cheered from the sidelines.
Дядя Мак понимал, что это конец, в отличии от тёти Эллы.
Well, Uncle Mac knew the score even if Aunt Ella didn't.
У Эллы заражение
Ella's having a blast.
Как дела у Эллы?
How's Ella doing?
Я не хотел видеть детские рисунки Эллы в своей книге.
I don't want Ella's baby pictures in my book, but I didn't tell her.
Интересная вещь, насчет Эллы, может это немного эгоистично... но, она моя подруга, а не Эндрю.
And the thing with Ella is, selfishly... she's my friend, not Andrew's and mine.
Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы.
Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms.
Знаю, что вы верили, что у Тары был роман с Ксандром и что ваш сын являлся биологическим отцом Эллы.
I know that you believed tara was having an affair with Xander and that your son was Ella's biological father.
Я... отец Эллы.
I'm... Ella's father. Congratulations.
Как насчет доктора Эллы Хэррис?
How about dr. Ella Harris?
Родственники? Отец Эллы живет отдельно, практически не общаются.
- Ella's father's estranged, so minimal contact.
Фин, Роллинс, поговорите с отцом Эллы.
Fin, Rollins, go talk to Ella's father.
Если У Эллы был секрет, может она поделилась с друзьями.
If Ella has a secret, maybe she confessed to her friends.
Мистер Мараис, вы не знаете был ли у Эллы парень?
Mr. Marais, do you know if Ella has a boyfriend?
Бабушка Эллы так и не простила меня, за то, что я обрюхатил ее дочь.
Ella's grandmother never forgave me for knocking'up her daughter.
Сестра, вы не заметили никаких перемен в настроении Эллы за последнее время?
Sister, did you notice any changes in Ella's mood recently?
Для Эллы, до сих пор думаю о тебе.
"To Ella, still dreaming of you."
Слушай, мы думаем он попал в переплет из-за Эллы.
Look, we think he was in a jam, because of Ella.
Я навожу справки о местонахождении Эллы Боу.
I'm making enquiries into the whereabouts of Ella Bowe.
Это была Эмили, мать Эллы.
That was Emily, Ella's Mum? Mm-hmm.
В смысле без Нины и Эллы, скачущих у нас над головами?
You mean, without Nina and Ella jumping on our heads?
Лорд Этельвулф, брат короля Эллы.
I'm lord Aethelwulf, brother of king Aelle.
Ребята, если вы еще будете здесь к ужину, закусочная Эллы на Аллен-стрит - лучший чертов чили в городе.
If you boys are still in town for dinner, Ella's Diner on Allen street- - best damn chili in town.
Закусочная Эллы?
Ella's Diner?
Приведи всех, с кем мы беседовали, в закусочную Эллы прямо с утра завтра.
Get everyone we've interviewed to Ella's Diner first thing tomorrow morning.
Удочерение Эллы еще не закончилось.
Ella's adoption isn't finalized.
Ты крестный отец Эллы.
You're Ella's godfather.
Так что я знаю через что родители Эллы сейчас проходят и надежда, даже если она ложная, единственная вещь, которая заставляет их жить.
So I-I know what Ella's parents are going through right now, and hope, even if it is false hope, is the only thing that's keeping them going.
Один из соседей Эллы был замечен в подозрительном авто, которое он парковал на ее улице примерно за час до ее похищения.
One of Ella's neighbors noticed a suspicious vehicle parked on her street roughly an hour before the kidnapping.
Никаких признаков Эллы, но они нашли свыше 30 тысяч от похищенного имущества, спрятанного в гараже.
No sign of Ella, but they did find upwards of 30 grand worth of stolen property stashed in the guy's garage.
Куча вещей связана с последними кражами в районе Эллы.
A bunch of the items traced back to recent burglaries in Ella's neighborhood.
- Это всего в паре кварталов от дома Эллы Бишоп.
That's just a few blocks from Ella Bishop's house.
Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.
That blue sedan- - it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.
Какие-то следы Эллы?
Any sign of Ella?
Должно быть оторвалось с запястья Эллы, когда она была в багажнике.
Must have come off Ella's wrist when she was in the trunk.
Большое продвижение в деле Эллы Бишоп.
Big development in the Ella Bishop case.
Последнее поддельное удостоверение он создал для Эллы.
The last false identity he created was for Ella.
Ты хочешь услышать о новой бумаге в клеточку, которую я купил для журнала какашек Эллы... или о моём увлекательном разговоре с главой общества домовладельцев.
You wanna hear about the new graph paper I bought for Ella's poop log... or the riveting conversation I had with the head of the H.O.A.
Бедро Эллы очень распухло.
Uh... Ella's thigh is really swollen.
Вы не войско короля Эллы?
_ _
Ваша честь, я пришла в суд, чтобы осуществить добровольную сдачу под стражу Эллы Лоусон.
Your Honor, I have come to the court to effect a voluntary surrender of Ella Lawson.
Здесь выковано лицо короля Эллы.
It even has King Aelle's face upon it.
Берешь ли ты, Этельвульф, сын Эгберта, перед этим свидетелями, которые здесь собрались, эту женщину, Джудит, дочь Эллы, в законные жёны, чтобы любить и оберегать, пока смерть не разлучит вас?
Do you, Aethelwulf, son of Ecbert, before all these witnesses here gathered, take this woman, Judith, daughter of Aelle, as your lawful wife, to have and to hold, from this moment until death parts you?
Король освободит Ролло после того, как ты примешь его предложение, и после безопасного возвращения короля Эллы.
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer, and upon the safe return of King Aelle.
У Эллы был парень или отношения?
Did Ella have a boyfriend or a relationship?
Вам известно, были ли у Эллы какие-нибудь проблемы?
Was Ella having any problems that you know of?
От Эллы.
Ella.
Звонил адвокат Эллы Циммер.
That was Ella Zimmer's attorney.