English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эмерсона

Эмерсона translate English

46 parallel translation
Мой отец был поклонником творчества Эмерсона.
My father was very fond of Emerson.
Я почитаю тебе кое-что из Ральфа Валдо Эмерсона.
I'll read you some Ralph Waldo Emerson.
Вы читали Эмерсона, сэр?
You know Emerson, sir?
Я проскакал мимо изгороди напротив Похоронного Бюро Эмерсона как лошадь на Скачках Кентукки, но...
But I did clear that hedge in front of Emerson's Funeral Home like a Kentucky show horse, but...
Похоже на образец американского "Си-Кью-Си-7 Ближний бой" Эрста Эмерсона.
Emerson with an American sample is similar féle " CQC7 close combat onto a knife.
Полковника Эмерсона просят на мостик. В чём дело, майор?
I think we were transported into another chamber.
Значит, никогда не встречала этого Эмерсона?
So, you've never even met this Emerson character before?
Астронавты, включая двух гражданских, Алекса Китнера и Роланда Эмерсона проходили специальную подготовку в течении нескольких дней.
The astronauts, including two civilians Alex Kittner and Roland Emerson have been training vigorously for several days.
Согласна ли ты, Мартина Альтман взять Роланда Эмерсона в законные мужья и жить с ним в богатстве или нищете и пока смерть не разлучит вас? Согласна.
Do you, Martina Altmann, take Roland Emerson to be your lawfully wedded husband for better or worse, richer or poorer till death do you part?
Группа Эмерсона теперь не нужна.
Emerson's team is now a loose end.
А это.... так иди-ка сюда... а это у нас для Ральфа "Лысенького" Эмерсона.
And this- - well, let's go, here- - This is for ralph baldo emerson here.
В стиле Эмерсона, ты открываешь свою душу таким большим количеством...
Very Emerson, the way you reveal your soul with so many...
Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,.. ... сделан незадолго до его исчезновения и потери сына.
Now, this is the last known drawing by Emerson Blackwood, made shortly before his disappearance and the loss of his child.
И потом я побежал на автомат со сладостями, И я нашел диск Эмерсона, Лейка и Палмера...
I found an Emerson, Lake Palmer... and there was a...
"Дружба" Ральфа Уолдо Эмерсона.
Friendship, by Ralph Waldo Emerson.
Мы подозреваем его в прошлогодней подделке банкнот, фальсификации письма Эмерсона и контрабанде египетских артефактов.
We suspect he counterfeited a bank note last year, forged an Emerson letter, and smuggled Egyptian artifacts.
"О доверии к себе" Эмерсона,
Emerson's "Self-Reliance,"
Когда Мэттью Гейлс пришёл на территорию университета Огилви, он убил Адриана Шоу, Патрика Виллса и Эмерсона Кейси, и оставил Дженис Кэррол захлёбываться кровью.
When Matthew Gayles walked onto the campus of Ogilvie University and killed Adrian Shaw, Patrick Wills and Emerson Casey, and left Janice Carroll choking on her own blood, he knew it was wrong ;
Пока не умер от издевательств Адриана Шоу, Патрика Виллса и Эмерсона Кейси, которые являются жертвами в данном деле.
Until he was hazed to death by Adrian Shaw, Patrick Wills and Emerson Casey, the victims in this case.
Пробей Эмерсона Хаузера по базе.
Run Emerson Hauser through the database.
Она уже убила Фрэнка МакКэнна, взяла Ли Эмерсона в заложники, и заперлась в своём бывшем кабинете.
She'd already killed Frank McCann, taken Leigh Emerson hostage, and locked herself in her old office.
Даже несмотря на прекрасные слова Эмерсона, которые потрясли меня, когда он говорит ( в одной из этих маленьких красивых кожаных книжечек ) : "... освобождён и весел, когда вложил душу в работу и сделал её, как можно лучше ".
Even though the handsome words of Emerson would shake me out of that, where he says in one of those little red leather books and is relieved and gay when he has put his heart into his work and done his best.
Его лекции состояли из Торо, Эмерсона в частности его герой Эдгар Аллан По, и как По, он верил в безумие искусства, в то, что оно должно быть чувством.
His lectures consisted of Thoreau, Emerson, in particular his hero Edgar Allan Poe, and like Poe, he believed in the insanity of art, that it had to be... felt.
Поверьте, монсеньор, поиски Ли Эмерсона возглавляют список приоритетов.
Believe me, Monsignor, finding Leigh Emerson is a top priority.
Слова Ральфа Уолдо Эмерсона.
Ralph Waldo Emerson said that.
Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом.
Five years since that sign went up, this place stopped being Emmerson's Drapery and became The Paradise.
Мы бы сделали всё что угодно для зятя Гэри Эмерсона.
We would do anything for the son-in-law of Gary Emerson.
Мне нравится фраза Эмерсона :
I always liked that Emerson quote :
Ты знаешь Эмерсона? Раз Рильке знаешь...
You know Emerson, don't you?
Вайолет, не бери торт Эмерсона.
Violet, don't take Emerson's cake, honey.
От Эмерсона все еще нет новостей?
Still no word from Emerson?
Они взяли Эмерсона.
They've got Emerson.
Мы использовали его, чтобы удержать Эмерсона.
We used it to hold Emerson.
А сюда я пришла, потому что получила высшее образование в киношколе Эмерсона полгода назад.
I actually used to go here, but I just graduated from Emerson film school last semester.
Извините, где кабинет Эмерсона.
Excuse me, I'm, uh, I'm looking for Emerson's office.
Мне нужны люди у "Адамса Моргана" на перекрестке 5-ой улицы и Эмерсона, подозреваемый - мужчина, возможно виновен в убийстве.
I need a team in Adams Morgan at Fifth and Emerson, male suspect, possible murder suspect.
Найди Эмерсона.
Find Emerson.
Я пощадила Эмерсона.
I let Emerson live.
САША А у этого Эмерсона есть чип?
Is this guy Emerson chipped?
Отталкивающий сплав Эмерсона?
The Emerson's Alloy Repellant?
Поэтому я так польщена, что ты сидишь с таким видом, будто у тебя в кармане нет Эмерсона, который отразит любое моё заклинание.
Which is why I'm so pleased to see you sitting there like you don't have an Emerson's in your pocket to repel any spell to wipe your mind.
Кларк, эта штука за секунды убила Эмерсона. У него мозг расплавился.
Clarke, that thing killed Emerson in seconds, liquefied his brain.
Я собирался... после этого я собирался рассказать про песню Эмерсона, Лейка и Палмера "Хирургия салатного мозга".
I was just gonna... I was gonna get into Emerson, Lake, and Palmer's "Brain Salad Surgery" after this.
Его шовинизм будет намного лучше действовать на присяжных, нежели на судью Эмерсона.
His flag-waving will play a lot better with the jury than Judge Emerson.
СБОРНИК ЭССЕ И ДРУГИХ СОЧИНЕНИЙ РАЛЬФА УОЛДО ЭМЕРСОНА
My birthday isn't for months.
Это сплав Эмерсона.
It's Emerson's Alloy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]