English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эмфизема

Эмфизема translate English

50 parallel translation
Например, столбняк, чесотка, эмфизема.
Tetanus, lockjaw, rabies, scabies, emphysema.
Старику 70-лет. У него эмфизема, Это не шутки... Знаете...
A 70-year-old man gets emphysema, it's no joke, you know.
У неё эмфизема.
She's got emphysema.
У него эмфизема.
He has emphysema.
Поэтому она убежала, а я боялась, что эмфизема прикончит меня до того, как я попрошу у неё прощения и скажу, что люблю её.
So she eloped, and I've been so afraid the emphysema would finish me before I could ask her forgiveness and tell her I love her.
У него эмфизема легких.
He's got fierce emphysema.
У тебя же эмфизема. ( хроническое легочное заболевание )
You have emphysema,
Я знаю, что у меня эмфизема, чего у меня нет - так это сигареты,
I know I have emphysema, What I don't have is a cigarette,
Эмфизема.
Emphysema.
Ты правда думаешь, что эта эмфизема ходячая расправилась с теми хулиганами?
Do you really think Mr Emphysema's got it in him to top a load of hoodies?
Эмфизема, астма, бронхит.
Emphysema, asthma, bronchitis.
У меня эмфизема.
I have emphysema.
У него одышка. Наверное у него эмфизема.
He might have emphysema, man.
Насколько я помню, эмфизема не заразна.
- Last time I checked, emphysema wasn't contagious.
Эмфизема, сердечные болезни, рак.
Oh, emphysema, heart disease, cancer.
Из-за меня у него эмфизема.
I'm giving him emphysema.
Вы знаете, потому что у него эмфизема.
You know, because of the emphysema.
" него эмфизема.
He has emphysema.
Рак мозга, эмфизема.
Brain cancer, emphysema with ventilator.
Ну там, рак лёгких, эмфизема и подобная ерунда.
You know, lung cancer, emphysema, that kind of crap.
- Эмфизема прогрессирует.
- His emphysema's pretty bad.
У Боба Льюиса эмфизема.
Bob Lewis has got emphysema.
У неё были проблемы с дыханием. У нее обострилась эмфизема из-за паров химикатов во время пожара.
Even the Pentagon says it's okay to be gay, but you're too chickenshit to let anyone know.
И я, я сделал это потому, что я забочусь о своем отце, у которого эмфизема.
And I-I did it because I'm taking care of my dad, Who has emphysema,
У него же эмфизема!
Because of his emphysema!
У него развивается эмфизема, а это значит, что состояние лёгких будет постепенно ухудшаться.
He'll develop emphysema, which means his lungs will gradually deteriorate.
Теперь у него эмфизема, но он всё ещё курит.
Now he has emphysema, but still smokes.
У него же эмфизема легких!
He already has emphysema!
Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело.
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point.
Да, и у тебя эмфизема.
Oh, and you have emphysema.
"Застойная сердечная недостаточность, артрит, эмфизема..."
"Congestive heart failure, arthritis, emphysema..."
Маловероятно, что у тебя будет рак легких, эмфизема или порок сердца.
Lung cancer, emphysema, heart disease are unlikely.
У моего мужа эмфизема.
My husband has emphysema.
- Да, у него эмфизема, а он всё ещё курит.
Yeah, he has emphysema and he still smokes.
Но у отца эмфизема.
But, my dad got emphysema.
Норман, это называется не эмфиземия, а эмфизема.
Norman, man, it's not called emphysemia. It's called emphysema.
Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет.
Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust.
Это подкожная эмфизема.
That's sub-q air.
Его эмфизема прогрессировала от первой стадии ко второй, что означает, мы должны изменить протокол, добавить некоторые лекарства.
It's just that his emphysema has progressed from a stage one to a stage two, which means we need to change the protocol, add some medications.
Эта эмфизема погубила моего мужа.
It was emphysema what did for my husband.
- Нет, у неё подкожная эмфизема.
- No, she has mild sub-Q emphysema.
Эмфизема обеспечена.
You have emphysema.
У нашего местного патанатома традиционны лишь две причины смерти. Ожирение и эмфизема.
Our coroner is only accustomed to listing two causes of death here in East Peck... obesity and emphysema.
Подкожная эмфизема.
Subcutaneous emphysema.
Ведущие причины смерти в Ист-Пек : ожирение, эмфизЕма, ядра, Ларри Хендерсон. Что-то ещё, адвокат?
Anything else, Counselor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]