English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Эскалатору

Эскалатору translate English

30 parallel translation
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег...
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow...
Они едут по эскалатору, перевозимые своей системой.
They ride escalators, carried by the system.
Иди к эскалатору. Ладно?
Come to the escalator.
Нужно было только схватить мешок и съехать вниз по эскалатору.
All you had to do- - keep the diamonds in your hand... when you jump down the escalator, man.
Ну, помнишь, как они спускаются по эскалатору в Лас-Вегасе?
Remember when they're coming down the escalator?
Езжайте к эскалатору.
Go on the escalator.
Двигайся направо к первому эскалатору.
I need you to move up to your right. First escalator on the right.
Подозреваемая в воростве спускается по эскалатору.
Suspected shoplifter moving down escalator.
Взобраться по эскалатору, идущему вниз.
Go up down escalators.
1 ) посмотреть фильмы ужасов и 2 ) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch horror films and go up down escalators. All the rest is impossible.
Моё желание — подняться по идущему вниз эскалатору.
My wish is to go up down-escalators.
1 ) взбираться по идущему вниз эскалатору ;
going up the down escalator.
Цель движется к эскалатору, ведущему на третий этаж.
Target heading to the third floor escalator.
Я уже заплатил 50 $ какому-то неудачнику, чтобы он целый день поднимался по эскалатору, едущему вниз.
I just paid some loser 50 bucks to walk up the down escalator all day.
Она просто развернулась и побежала к эскалатору.
She just turned and ran to the elevator.
Еду я вниз по эскалатору.
I'm on the escalator, the down escalator. I'm on my way down to the bottom.
Я развернулся, и зашагал вверх по эскалатору.
I turned around and started to walk back up the escalator.
Поднимись по эскалатору.
Come up the escalator for now.
Сможешь спуститься со мной по эскалатору?
Could ride down the escalator with me?
Этот парень съехал вниз по эскалатору?
That's a guy sliding down the escalator?
Когда охранники нас преследовали, мы взбежали по эскалатору, едущему вниз.
When security was chasing us, we ran up the down escalator.
Характерная красная куртка движется по эскалатору на нижний этаж.
Distinctive red hoodie. He's heading down the escalator to the lower level.
Красная куртка спускается по эскалатору.
Red hoodie coming down the escalator to the lower level.
Она едет вверх по эскалатору к охране.
I have her going up the escalator to security.
Ок, хранилище вниз по эскалатору впереди вас, здесь один охранник на посту.
OK, the vault's down the escalator ahead of you, and there's one guard at the desk.
Он спустился по эскалатору.
He's gone down the escalator.
Если узнают, я займусь ими, а ты беги к южному эскалатору в метро.
If they make us, I'll engage, you hit the south escalator to the metro.
Ты можешь приехать автобусом на станцию, спуститься по эскалатору и встретить меня на платформе.
You can get a bus to the station, come down the escalator and meet me on the platform.
Спустись по эскалатору и встреть меня на платформе.
Come down the escalator and meet me on the platform.
"Посылка" приближается ко второму эскалатору.
Package approaching escalator two.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]