Эскимоса translate English
26 parallel translation
- Кого? Эскимоса?
- Who you gonna meet in Maine, Eskimos?
В таком путешествии по Свету... я бы хотела иметь... даже эскимоса.
On this trip around the world... I'd like to even have... an Eskimo.
Эскимоса что ли?
Eskimo?
Итак! Наибольшей проблемой для эскимоса-насильника является... Попытаться стащить кожанные штаны с женщины которая брыкается!
Now, the biggest problem an Eskimo rapist has, trying to get wet leather leggings off a woman who's kicking.
Я видел бой Джима Корбетта против эскимоса без перчаток : 113!
I once watched Jim Corbett fight an Eskimo bare-knuckled for 113 rounds!
Аксель, расскажи им сказку про эскимоса.
Axel, tell them the Eskimo movie dream thing.
Как это может быть тот же фильм : если мой герой из продавца магазина превратился в нервного пожарника-эскимоса?
How can it be the same movie if they've changed my character... from a tightly wound convenience-store clerk to a jittery Eskimo firefighter?
Для начала тебе надо избавиться от этих манер эскимоса.
For starters, you've got to lose this "Nanook of the North" thing.
В голокомплексе я могу быть Ромео но как только я увижу настоящую Киру Я превращусь в эскимоса.
I may be Romeo in the holosuite, but I when I see the real Kira I'll turn back into Nanook of the North.
Позови Эскимоса.
Get me the Eskimo.
- А действительно, что ж мы Эскимоса-то не позвали?
Why the hell didn ´ t we invite the Eskimo?
Они вместе и уложили Эскимоса.
He met his match in those two.
Да, ты похож на эскимоса.
Yeah. You look like an eskimo.
Ага, никогда не видел черного эскимоса.
Yeah, I've never seen a black Eskimo.
Почему бы тебе не спросить об этом Чокти, эскимоса, желающего получить тарелку горячего наглака... Человека и еду, которые я только что придумал, чтобы доказать свой тезис?
Why don't you ask Choctee, an inuit who wants a hot bowl of naglak... a man and food I just made up to illustrate a point?
Посветишь на него и он скукожится быстрее, чем мошонка эскимоса.
You shine a light on him, and he shrinks up faster than an eskimo's scrotum.
А те девять тысяч долларов, о которых говорит умник, не слишком далеки от правильной суммы, и если я хотел бы продать Эскимоса Джо за нее, я мог бы сделать это в любой день недели.
Now that nine thousand dollar figure Bright Boy was banding about, that ain't too far off from right, and if I wanted to sell Eskimo Joe for that, I could do so any day of the week.
Не говоря уже о медицинском осмотре Эскимоса Джо моим врачом.
Not to mention having Eskimo Joe examined by a physician of my choosing.
Джентльмены... позвольте предложить тост... за Эскимоса Джо.
Gentlemen... may I propose a toast... to Eskimo Joe.
Он... он только что купил Эскимоса Джо.
He... he just bought Eskimo Joe.
Послушайте, здесь холодно, как в заднице эскимоса.
Look, lady, it's cold as a witch's tit.
Я все ещё чувствую себя странно с того раза, как я зашел и увидел мастурбирующего эскимоса.
I'm still weirded out from when I walked in on that masturbating Eskimo.
Как эскимоса.
Like an Eskimo.
Я не знаю никакого тупого эскимоса.
I don't know any stupid Eskimos.
Зачем кому-то в моей фирме хотеть, чтобы я убил какого-то эскимоса?
Why would anyone from my firm want me to kill some Eskimo?
А то, может, ты собираешься трахать эскимоса?
Hey, Nanook of the fuckin'north, why don't you lose the parka, unless you're planning on banging eskimos?