English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Это было во всех газетах

Это было во всех газетах translate English

29 parallel translation
Я выиграл одно важное дело несколько дней назад это было во всех газетах
I won a pretty important decision a few days ago. It was in all the papers.
Это было во всех газетах...
It was in all the papers...
Это было во всех газетах!
It was all over the newspapers!
Нет, только это было во всех газетах год назад.
Only what was in the papers, a year ago.
Так вот, в этом городе - чистая правда, это было во всех газетах и даже по'CNN'-
Anyway, in this town - this is absolutely true ; it was in all the papers, it was on'CNN'.
Это было во всех газетах.
It was in all the papers.
Это было во всех газетах.
IT WAS IN ALL THE NEWSPAPERS.
Ну да, это было во всех газетах.
Yes, it was in all the papers.
Это было во всех газетах. То что случилось с Марком.
It was on the news what happened to Marc.
Это было во всех газетах :
It's been all over the papers..
Это было во всех газетах.
It was in all the newspapers
Я имею в виду, это было во всех газетах.
I mean, it was in all the papers.
Это было во всех газетах.
It was all over the newspapers.
Это было во всех газетах.
It got into all the papers.
Это было во всех газетах.
It was all over the papers.
- Но это было во всех газетах.
- But it was in all the papers.
Что ж, это было во всех газетах.
Well, it was in all the papers.
Это было во всех газетах.
Read it all in the papers.
Это уже побывало во всех газетах но в новостях не было о похищении.
That shit's been all over the papers, but the kidnapping hasn't hit the news.
К тому времени, это уже было во всех местных газетах, не так ли?
By that point, it was in all of the local papers, wasn't it?
Возможно, что-то было во время "Игр всех звезд"... фотографии Дага с этой официанточкой - во всех газетах.
There was this thing during the all-star game... pictures of Doug in the tabloids with a cocktail waitress.
- Это во всех газетах было.
- It was in all the papers.
Это уже было во всех газетах.
It's been in all the papers.
Это было большое дело во всех газетах.
It was a big deal in all the newspapers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]