English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я так рада видеть тебя

Я так рада видеть тебя translate English

272 parallel translation
Я так рада видеть тебя.
Oh, I'm so glad to see you.
О, я так рада видеть тебя.
Well, I'm terribly glad to see you.
- Я так рада видеть тебя!
- Oh, it's so good to see you! - Well, it's so good to see you.
O, я так рада видеть тебя.
Oh, I'm so glad to see you.
Я так рада видеть тебя, Леонард.
I'm so happy to see you, Leonard.
Я так рада видеть тебя, Жорж.
So good to see you, Georges.
Я так рада видеть тебя.
It's good to see you.
О! Я так рада видеть тебя дома, Стэнли!
I'm so glad to see you home, Stanley!
Здравствуй, я так рада видеть тебя.
Hello. It's so good to see you.
О, Лайонел. Я так рада видеть тебя!
Lionel, I am happy to see you.
- Лиззи, я так рада видеть тебя!
- Lizzy! I am so glad to see you.
Я так рада видеть тебя!
Hi! I'm so glad you're back!
Дороти! Я так рада видеть тебя.
- Dorothy, I'm so happy to see you.
Я так рада видеть тебя на свободе.
I'm so happy to see you're out.
Я так рада видеть тебя, папа!
It is so good to see you, dad.
Я так рада видеть тебя.
I am so happy to see you!
Я так рада видеть тебя.
I am so glad to see you.
Я так рада тебя видеть, Люси.
I'm so glad to see you, Lucy.
Эллис, я так рада тебя видеть.
Alice, it's so nice to see you.
- Я так рада тебя видеть.
I was never so glad to see anyone in all my life.
Я так рада тебя видеть, так рада!
- Oh, I'm so happy to see you. So happy.
Я так рада тебя снова видеть.
I'm ever so glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
I'm so glad to see you.
Фред, дорогой, я так рада тебя видеть.
Oh, Fred, darling, I'm so glad to see you.
- Ах, мама! - Ах, я так рада тебя видеть!
- Oh, I'm so glad to see you!
Я так рада тебя видеть.
Oh, I'm so glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
I'm sopleased to see you.
Я так рада тебя видеть.
I'm so pleased to see you.
Терри, я так рада тебя видеть? Ты привёз мне что-нибудь?
especially mile, see you too happy have to take thing to Mary Anne?
Голубчик Себастьян, я так рада тебя видеть!
Darling Sebastian. It is lovely to see you.
- Я так рада тебя видеть.
- I am so glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
How glad I am to see you.
( франц. ) Я так рада тебя видеть!
Qu'est-ce que je suis contente de te revoir.
Я так рада тебя видеть.
- It's great to see you.
Я так рада тебя видеть!
I'm so happy to see you!
- Бенджамин, я так рада тебя видеть.
- Benjamin, I'm so glad to see you.
Муженек, я так рада тебя видеть!
Husband, husband! - it's so good to see you.
Я так рада тебя видеть.
It's good to see you.
Oдо, я так рада тебя видеть.
Odo, I'm glad to see you.
Я так рада тебя видеть.
You're wearing our pearls.
Я так рада тебя видеть!
Oh, it's so good to see you.
Я так рада тебя видеть!
Oh, it's so nice to see you.
Молли, я так рада тебя видеть!
Oh, Molly, I'm so glad to see you!
Я так рада тебя видеть.
Oh, I am so happy to see you.
Джордж, я так рада тебя видеть.
George, I'm so glad to see you.
- Я так рада тебя видеть.
- So good to see you.
- О, Боже, я так рада тебя видеть!
- Oh, boy, am I glad to see you!
Босли, я так рада тебя видеть!
Bosley, I'm so happy to see you!
- Я так рада тебя видеть.
- I'm so happy to see you.
Я никогда ещё так ни была рада тебя видеть за всю свою жизнь!
I've never been so happy to see you in my life!
- Я так рада тебя видеть! - Я тоже, дорогая.
I'm happy to see you at Christmas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]