Ядами translate English
14 parallel translation
Вы знаете... Я насчет этого сэндвича, капитан. ... с этими ядами всегда так забавно.
You know, about that sandwich, captain it's a funny thing about toxins.
Я не могу тебя впустить с ядами!
I can't let you come and hose the place with bug spray.
Его кожа пропитана парализующими ядами.
This is a lot less than half. I like it. Well, of course, it is smaller, Maurice.
Видишь ли, в делах с ядами, чтобы провести анализы, нужно почти точно знать - какой яд ищешь.
Good thing he's, uh, hydrating.
Уверен, что вы могли бы взять ключ от шкафчика с ядами в любой момент, и вы знали, где он держал свою заначку с ромом.
I'm sure you could have acquired the key to the poison cupboard at any time and you knew where he kept his stash of rum.
Но если учесть, что у неё не было доступа к шкафчику с ядами, как же она добралась до убившего её цианида?
But seeing as she couldn't get into the poisons cupboard, how did she get hold of the cyanide that killed her?
Вы... Знакомы с ядами?
You're... familiar with poisons?
Наполняете свои тела химикалиями и ядами каждый день.
You fill your bodies with chemicals and poisons each day.
- Я не пользуюсь ядами.
- I don't use poisons.
Разбрызгиватель от Генри Винклера, набор от отравления ядами.
The Henry Winkler Sprinkler. The Bret Michaels Poison Control Kit.
Ваше влияние обширно, ваша связь с богатством бесконечна, и ваше мастерство над ядами постоянно развивается.
Your reach is long, your connection to wealth endless, and your mastery at poisons, ever evolving.
Работает с ядами.
He works with poison.
синяки циан пометил его пятью ядами.
The bruises. Cyan must've tagged him with the Five Poisons.
Дворец наводнен ядами, я боюсь, что он совсем запутался.
The palace is consumed with poison. I fear for it's very soul.