English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Якудзой

Якудзой translate English

31 parallel translation
Я ввязался в драку с якудзой на чёрном рынке.
I had a disagreement with a yakuza.
Он был крутым якудзой.
He was some tough yakuza!
Никто не рождается якудзой.
No one's born to be a yakuza.
Итак, почему ты стал якудзой?
So why you become a yakuza?
Ты имеешь причину быть якудзой в этой стране?
Do you need a reason to become a yakuza in this country?
Почему я с якудзой?
Why am I with the yakuza?
Ты не достоин называться якудзой!
You're just not cut out to be a yakuza!
В этом бизнесе с якудзой не шутят.
In this business, you only fuck up once with the Yakuza.
- Идите вы к чёрту со своей якудзой!
- Go to hell with all you Yakuza.
Хочешь связаться с Якудзой?
You trying to mess with Yakuza?
Я не стал Якудзой, потому что мне нравится быть самому по себе.
I didn't become a Yakuza'cause I enjoy being one.
Вот что бываеттем, кто путается с Якудзой.
This is what you get for fucking around with yakuzas!
Быть якудзой.
Be a yakuza.
- У него были проблемы с якудзой.
He got into trouble with the Yakuza.
- Якудзой?
Yakuza?
Пол, у нас твой откат по сделке с Якудзой.
Paul, we got your cut of the Yakuza deal.
Но это не означает, что он не заодно с Якудзой.
But that does not mean he's not with the Yakuza.
Он международный торговец оружием с глубокими связями с японской якудзой.
He's an international arms dealer with deep ties to the Japanese Yakuza.
Но, похоже, организация всплыла в связи в Якудзой.
But it appears the organization has resurfaced with ties to the Yakuza.
Я пока так, шпана, но тоже как-нибудь стану якудзой.
I'm a gangsta so I'll be yakuza one day.
Так что, ты якудзой стал?
So you're a yakuza now?
Но парень, которого я ищу, связан как-то с Якудзой.
But the guy I'm looking for is connected to the Yakuza in some way.
Ты была права насчет его связи с Якудзой.
You were right about him being connected to the Yakuza.
Что происходит, так это... я пытаюсь отрезать последние узлы, связывающие мою семью с Якудзой.
What's going on is... I'm trying to cut my family's last ties to the Yakuza.
Женщина, я не собираюсь устраивать перестрелку с чёртовой якудзой только потому, что вы решили украсть их наркотики!
Woman, I am not getting in a shootout with the goddamn Yakuza because you people decided to steal - their drugs!
Война с Якудзой в Токио.
A war with the Yakuza in Tokyo.
Ну, ты всегда можешь сказать, что подралась с якудзой.
Well, you could always tell people you got it fighting the Yakuza.
- Мы только что дрались с Якудзой. - И выиграли!
- We just fought the Yakuza.
Я хочу знать что ты делаешь вернувшись сюда, что происходит с Якудзой...
I want to know what you're doing back here, what's happening with the Yakuza...
Есть связи с Якудзой.
And, uh, he's got, uh, ties to the Yakuza.
Это его отец был якудзой.
His uncle's yakuza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]