Японских translate English
192 parallel translation
Эскадрильи японских бомбардировщиков атаковали военно-морскую базу и аэродромы в Гонолулу, нанеся нам тяжелые потери.
Indications are that the two squadrons of Japanese bombers attacking at dawn caused severe damage to Naval units and air forces based in Honolulu and took a heavy toll in lives.
Не совсем... но не можем же мы подставить Фредди после того как он был так мил, что дал нам ее правда взамен наших японских медалей
Not exactly. But we couldn't let Freddie take the rap after he was nice enough to give it to us. Even though we did have to give him those Jap medals for it.
Слишком много японских патрулей.
There are too many Japanese patrols.
Гейши это девушки, они обучены развлекать усталых японских бизнесменов.
Geishas are girls and they are trained to entertain tired Japanese businessmen.
А на рулях - 200 великолепных японских фонариков...
And hanging from their handlebars... 200- - 200 gorgeous Japanese lanterns.
Темнота... 50 велосипедистов. 200 великолепных японских фонариков...
Darkness... fifty bicycles... 200 gorgeous Japanese lanterns swinging.
Но не были ли Вы в японских военно-морских силах известным специалистом, Адмирал Косуми?
But you're the former Admiral Kusumi of the Japanese Navy.
Ты сказал 8561... Это номер военнослужащего японских силовиков?
It's probably the Japanese Navy tag number...
Больше всего я боялся, что меня поймают в японских водах и вернут насильно
My greatest fear was being caught In Japanese waters and forced back.
наш хит-парад японских мелодий открывает Мурата Хидео с песней "Чампион оф Гоу".
It's Japan's hit parade, so let's kick off with Murata Hideo's "Champion of Go".
Я прокладывал рельсы для японских паровозов.
I was laying train lines for the bloody Japanese puff-puffs.
И японских детей?
And Japanese children?
Изображения японских призраков?
Japanese Apparition Picture Book Japanese Apparition Picture Book? Japanese Apparition Picture Book?
Если оставить его в покое, это будет позором для всех японских призраков!
If we leave the likes of him alone, shame will be brought upon Japanese apparitions! Right, everyone?
Позволив ему свободно разгуливать, мы запятнаем репутацию всех японских призраков.
We let that thing roam free, and our reputation as Japanese apparitions will be tarnished.
Мы не позволим тебе творить зло. Сейчас ты увидишь силу японских призраков!
We'll make sure you never do any evil again by showing you the power of Japanese apparitions!
Такие же тенденции стали происходить в обществе японских якудза, в связи с тем, что Япония уже встала на ноги после послевоенного хаоса.
These tendencies also began to appear inJapanese yakuza society, asJapan gradually emerged from its postwarchaos.
Ты купил две партии японских оправ, а не линзы.
You bought two shipments of Jap adaptors, not lenses.
Мы возьмём пару японских танцевальных трусиков.
We'll take a couple pair of Japanese dancing panties.
"КЁСЯ" [фигура в японских шахматах]
"KYÖSHA" ( a figure in Japanese chess )
Как получилось, что лица воинов появились на панцирях японских крабов?
How does it come about that the face of a warrior is cut on the carapace of a Japanese crab? How could it be?
Двадцать пять лет назад трупы японских солдат, густо покрытые мазью от насекомых, лежали штабелями по джунглям Новой Гвинеи.
During the war, in the jungles of New Guinea, the ointment-slathered bodies of Japanese soldiers piled up like mountains
Здесь, в духе японских традиций я проводил свои действия.
It was here, on the stage of Japanese tradition, that I would conduct my action.
Небольшое дело по... копированию японских электронных игрушек.
I make toys. Copy them from the Japanese
Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков.
Singapore revealed that Japanese forces in Indochina have reached the strength of perhaps 50,000.
В то же время они постоянно тратят время и деньги на борьбу с попыткой поглощения со стороны одного из их японских конкурентов.
At the same time they've expended time and money fighting off a hostile takeover attempt by one of their Japanese competitors.
Человек, который в 1971-м заглянул в будущее и понял, что она связано с микроволновыми технологиями, человек, начавший применять принципы японских компаний, пока все остальные возились с профсоюзами. Человек, который почувствовал, что произойдет распад "Белл".
I said that the man who in 1971 looked into the future and saw that it was named microwave technology, the man who applied Japanese management principles while others kowtowed to the unions, the man who saw the Ma Bell break-up coming from miles away,
Но главные события начались с возвращения японских денег Красной Обезьяны в Чиуфэнь.
But the whole incident began with the return of Red Monkey's Japanese money in Chiu-fen.
Если мы примем решение о демонстрации в присутствии японских наблюдателей и произойдет неудача, мы не только не сможем вынудить японцев капитулировать, но и столкнемся с нехваткой материала для новой бомбы.
Well, if we should agree to a demonstration with the attendant Japanese observers and that demonstration failed, not only would we be unable to induce the Japanese to surrender, we would face a critical shortage of material.
Да, Я слышал о проекте вашего отца - он хочет сохранить сперму японских Нобелевских лауреатов для производства будущих гениев.
Yes, I've heard of your father's project and how he wants to preserve the sperm of Nobel Prize winners for the production of future geniuses.
У нас уже есть сотня японских картинок.
We've got 100 Japanese prints already!
Сейчас он пуст но скоро будет полон пьяных японских бизнесменов.
Now it is empty but soon it will be full of drunken Japanese businessmen.
Мне казалось, что все японские фильмы до того момента были переполнены темами мучений народа во время войны, бедности и феодальной природы отношений в японских семьях и обществе.
I felt that the Japanese films up to that point were overflown with the subjects of... national suffering during the war, poverty and the feudal nature of relations... within the Japanese family and society.
До и во время войны секс был предметом табу в японских фильмах.
Before and during the war, sex was a taboo subject in Japanese cinema.
С тех пор молодежи не удавалось играть какую-либо роль на сцене современной истории Японии. Первым жанром, проведшим японское кино сквозь бурные семидесятые, было гангстерское кино, изображавшее часто жестокие схватки молодых членов японских банд якудзы.
The first genre responsible for taking Japanese cinema through the tumultuous 70s... was gangster cinema, often depicting cruel street-fighting... of the young yakuza bandits.
Долгое время я много размышлял над уникальной природой японских фильмов о войне, в которых присутствовали только японские персонажи, и никогда не изображались враги.
I've thought extensively about the unique nature of the Japanese war film. This genre would only depict Japanese characters, but never their enemies.
Разве что куча японских туристов пришла и выпила все Малибу...
A coachload of Japs came and finished off the Malibu, but apart from that...
Да, это подарок моих японских друзей.
Yeah, it's a gift from my Japanese friends.
Я сопровождаю группу японских бизнесменов, которые едут посмотреть замки Луары.
I'm showing some Japanese businessmen the chateaux in the Loire valley.
Вы похожи на тех японских солдат на островах,... не знающих, что война кончена. Я не прав?
You guys remind me of those Japanese soldiers left on deserted islands... who think World War II is still going on.
Японских туристов интересует, какое выражение лица у чехов при еде.
The Japanese want to know how typical Czechs act during meals.
Он практически в одиночку освободил побережье с ножом и винтовкой в руках и двадцатью ярдами японских кишок в зубах!
Practically liberated, the pacific all by himself, With a knife in one hand, a gun in the other, And 20 yards of jap guts between his teeth.
Всё происходило на глазах у японских заказчиков! Они одолели меня просьбами о повторном посещении нашего предприятия.
In front of Japanese clients who now want to visit the plant again!
Там живут призраки японских солдат.
There are ghosts of Japanese soldiers here
Окей, ты защищаешь японских интернированных?
Okay, you're defending Japanese internment?
Рынок японских машин совсем стух.
The Jap car industry is in the toilet.
Один из величайших японских фотографов.
He's one of Japan's greatest photographers.
В этот период за ним окончательно закрепилась слава одного из величайших японских фотографов.
That's when his reputation was cemented as one of Japan's greatest photographers.
"Человек убивает японских карпов своими слезами!", страницы 40-44!
"Man kills koi carp with human tears." Pages 4-44.
"Макнамара, вы хотите сказать... " McNamara, do you mean to say что вместо того, чтобы убить 100,000... ... that instead of killing 100,000 сгоревших до смерти 100,000 японских граждан в ту единственную ночь...
" McNamara, do you mean to say that instead of killing 100,000 burning to death 100,000 Japanese civilians in that one night we should have burned to death a lesser number or none?
Убийство от 50-ти до 90-та процентов... Killing 50 to 90 percent людей в 67 японских городах... ... of the people in 67 Japanese cities и затем бомбардировка их двумя ядерными бомбами...
Killing 50 to 90 percent of the people in 67 Japanese cities and then bombing them with two nuclear bombs is not proportional, in the minds of some people to the objectives we were trying to achieve.