Ярду translate English
17 parallel translation
Я сумею доказать свою невиновность Скотланд-Ярду.
I'm able to prove my innocence to Scotland Yard.
Ваша фотография может нанести Ярду больше вреда, чем пользы. До свидания.
Your photographic print is liable... to do the Yard more harm than good.
Почему Вы не сообщили об этих фотографиях Скотланд-Ярду?
Why didn't you tell scotland Yard about the photos?
Так он представил всё Скотланд-Ярду.
That's what he wanted the Yard to believe.
Помогаем Скотланд-Ярду в делах о наркотиках.
Narcotics, Scotland Yard, for Drug Crimes.
Ты знаешь, что мне жалко Ярду?
You know, I feel sorry for Jarda.
У Бэнкса - бредовая паранойя, и он дал Скотланд-Ярду информацию, которую мог знать только убийца.
Banks is a delusional paranoid who's given Scotland Yard information that only the killer could possibly know.
Два дня назад, я принесла Байярду его ужин.
Two days ago, I was bring Bayard his meal.
Не к суперинтенданту, не к Ярду - ко мне.
You don't take it to the Super or to the Yard, you come to me.
Да, но скоро я передам их Скотланд-Ярду.
Yes, well, I will soon be handing them over to Scotland Yard.
И, Сэр, прошу прощения за подобный разговор, согласно Скотланд Ярду, король не всегда располагал "эксклюзивными правами"
And Sir, I apologize for the nature of this, according to Scotland Yard, the King has not always possess exclusive.. rights
Хоббс, Скоттленд Ярду - чрезвычная ситуация. У нас подрывник.
Hobbs, to the Yard - full emergency, man, we've a bomber.
Посмотрите кто помогал Скотланд Ярду.
Look who was helping Scotland Yard.
Посмотри, кто помогал Скотланд Ярду.
Look who was helping Scotland Yard.
Посмотри, кто помогал Скотленд Ярду.
Look who was helping Scotland Yard.
– екомендуем'айярду приблизитьс € к цели.
Recommend Hayward close Sea Dragon.
Но... я хочу сделать Скотланд-Ярду сюрприз, заявив...
I meant to surprise scotland Yard.